These inspections will be determined by the age and category of the vessel (e.g. tankers more than 15 years old such as the Erika), and also by the vessel's "target coefficient", which measures the potential risk presented by a vessel, and criteria such as the fact that the vessel is flying a flag of convenience or members of the crew have complained about conditions on board or the poor state of the vessel as seen from the number of deficiencies highlighted and the number of times it has previously been laid up.
Ces inspections seront décidées en fonction de l'âge et de la catégorie du navire (par exemple pétrolier âgés de plus de 15 ans tel que l'ERIKA), mais également en fonction de son "coefficient de ciblage", outil de mesure du risque potentiel posé par un navire, au vu de critères tels que le fait que le navire batte un pavillon de complaisance, ou que des membres de l'équipage se soient plaints de conditions de vie à bord, ou encore du mauvais état du navire évalué au vu du nombre de déficiences et d'immobilisations antérieures.