Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspection operation and liaison Section

Vertaling van "inspection operation and liaison section " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Inspection operation and liaison Section

Section de l'inspection, des opérations et de la liaison
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. With reference to inspection reports made under section 7, the Commission will accept either a C.T.C. certificate, set out as Form 12 of the schedule, or an I. C.C (Interstate Commerce Commission) report, Form 1B, “Quarterly Boiler Inspection and Repair Report”, for boilers intended for the heating of trains of United States’ railways operated into Canada in international service.

3. En ce qui a trait aux rapports d’inspection préparés en exécution de l’article 7, la Commission acceptera soit le certificat C.T.C. visé à la formule 12 de l’annexe, soit le rapport I. C.C (Interstate Commerce Commission) (formule 1B) intitulé «Quarterly Boiler Inspection and Repair Report», pour les chaudières destinées au chauffage des trains de chemin de fer américains en service international au Canada.


So far, to ensure inspectors' safety, oil, gas and petrochemical plants have to shut down during inspection operations: vessels have to be decoupled from live sections of the plant (closing a valve is not sufficient); then vessels are extensively cleaned to remove all products that can emit flammable or toxic gases; scaffolding is then erected in larger vessels, so that inspectors can access all necessary areas.

Actuellement, pour garantir la sécurité des inspecteurs, les installations de pétrole et de gaz et les usines pétrochimiques doivent interrompre leur activité durant les inspections: les cuves doivent être découplées des sections en activité de l’installation (fermer une valve ne suffit pas); puis, elles sont minutieusement nettoyées pour que tous les produits susceptibles d’émettre des gaz inflammables ou toxiques soient éliminés; des échafaudages sont ensuite installés dans ...[+++]


210.04 (1) Every operator and every employer shall immediately after preparing or being provided with a report respecting anything inspected, tested or monitored under this Part at the operator’s workplace or at a workplace under the employer’s control, as the case may be, including a report under section 210.075, notify all committees established for the workplace of the report and, subject to section 210.041, within seven days af ...[+++]

210.04 (1) Sans délai après avoir préparé ou reçu un rapport concernant une inspection, un examen ou une activité de surveillance mené sous le régime de la présente partie dans le lieu de travail de l’exploitant ou celui sous la responsabilité de l’employeur, notamment un rapport visé à l’article 210.075, l’exploitant ou l’employeur, selon le cas, en avise tout comité constitué pour ce lieu de travail et, sous réserve de l’article 210.041, en transmet copie au comité qui en fait la demande dans les sept jours suiv ...[+++]


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be le ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. If the control and inspection operations envisaged in the framework of the initial verification programme cannot be carried out for factual reasons, the Commission officials, in liaison and agreement with the competent authorities of the Member State concerned, shall modify the initial verification programme.

3. Si les opérations de contrôle et d’inspection envisagées dans le cadre du programme de vérification initial ne peuvent pas être réalisées pour des raisons factuelles, les agents de la Commission modifient ledit programme en liaison et en accord avec les autorités compétentes de l’État membre concerné.


The different joint forces operations dedicated to fight organized crime which we contribute to are: the Integrated Border Enforcement Team at Valleyfield, Lacolle and Stanstead; the National Port Enforcement Team—Port of Montreal; a Combined Forces Special Investigation Unit, the UMECO; the Integrated Proceeds of Crime Unit, the IPOC; the Federal Airport Investigation Unit, the SEFA—Pierre-Elliott-Trudeau; the Armed Munitions and Explosives Joint Task Force with the Sûreté du Québec and other police forces—we are part of this team; liaison with diff ...[+++]

Les différentes opérations conjointes dédiées à la lutte contre le crime organisé sont: l'Équipe intégrée de police des frontières à Valleyfield, Lacolle et Stanstead; l'Équipe nationale d'enquête portuaire — port de Montréal; l'Unité mixte d'enquête sur le crime organisé, l'UMECO; l'Unité mixte des produits de la criminalité, l'UMPC; la Section des enquêtes fédérales aéroportuaires, la SEFA — Pierre-Elliott-Trudeau; le Module mixte d'enquête sur le trafic d'armes à feu, munitions et explosifs, mené conjointe ...[+++]


The operator responsible must notify any change in the description or of the measures referred to in point 3 and in the initial inspection provisions foreseen in sections A, B, C, D and E of the Specific Provisions of this Annex to the inspection body or authority in due time.

L’opérateur responsable doit notifier en temps utile à l’organisme ou à l’autorité de contrôle tout changement dans la description ou les mesures visées au point 3 et dans les dispositions de contrôle initial prévues dans les parties A, B, C, D et E des dispositions particulières de la présente annexe.


"the operator responsible must notify any change in the description or of the practical measures referred to in point 3 and in the initial inspection provisions foreseen in sections A, B, C, D and E of the specific provisions of this Annex to the inspection body or authority in due time".

"L'opérateur responsable doit notifier en temps utile à l'organisme ou à l'autorité de contrôle tout changement dans la description ou les mesures concrètes visées au point 3 et dans les dispositions de contrôle initial prévues dans les parties A, B, C, D et E des dispositions particulières de la présente annexe".


"the operators already in activity at the date mentioned in Article 2 of Regulation (EC) No 2491/2001 shall also be subject to the provisions referred to in point 3 and to the initial inspection provisions foreseen in sections A, B, C, D and E of the specific provisions of this Annex".

"Les opérateurs déjà en activité à la date mentionnée à l'article 2 du règlement (CE) n° 2491/2001 sont également soumis aux dispositions visées au point 3 et aux dispositions de contrôle initial prévues dans les parties A, B, C, D et E des dispositions particulières de la présente annexe".


The operator responsible must notify any change in the description or of the practical measures referred to in point 3 and in the initial inspection provisions foreseen in sections A, B, C and D of the specific provisions of this Annex to the inspection body or authority in due time.

L'opérateur responsable doit notifier en temps utile à l'organisme ou à l'autorité de contrôle tout changement dans la description ou les mesures concrètes visées au point 3 et dans les dispositions de contrôle initial prévues dans les parties A, B, C et D des dispositions particulières de la présente annexe.




Anderen hebben gezocht naar : inspection operation and liaison section     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inspection operation and liaison section' ->

Date index: 2024-05-24
w