22. Believes that the available
price data are not sufficient for monitoring the internal market properly and calls on the national statistical offices and Eurostat to work together with the Commission to provide more data and to develop further the methodology for collecting average prices of comparable and representative goods and services; recalls, in this context, that national statistical offices need to validate, and to participate more fully in the work of gathering data on, and calculating, average prices; stresses that the provision of more transpare
nt price data would inspire ...[+++] greater confidence among consumers and would show them that their everyday concerns are being addressed; 22. est d'avis que les données disponibles quant a
ux prix ne sont pas suffisantes pour permettre un suivi correct du
marché intérieur et invite les instituts nationaux de la statistique et Eurostat à coopérer avec la Commission pour fournir plus de données et développer davantage la méthodologie afin de collecter des prix moyens de biens et services comparables et représentatifs; rappelle dans ce contexte la nécessité que les instituts nationaux de la statistique valident et participent davantage aux travaux de collecte et de calcul
...[+++]des prix moyens; souligne que la fourniture de données sur les prix plus transparentes donnera davantage confiance aux consommateurs et montrera également que l'on cherche des réponses à leurs inquiétudes quotidiennes;