These realities foster conditions conducive to conflict with the law, most specifically, early exposure to violence of Aboriginal children, early exposure to substance abuse, leaving school, dissolution of the family and exposure to foster care, and high residential instability and mobility.
Ces réalités engendrent des conditions propices aux démêlés avec la justice, dont l'exposition précoce des enfants autochtones à la violence, l'exposition précoce à l'abus d'alcool ou d'autres drogues, le décrochage scolaire, le démembrement des familles et l'expérience des familles d'accueil, ainsi qu'une grande instabilité résidentielle et une propension à déménager fréquemment.