The installation of the Committee of the Regions as of the beginning of 1996 in the "Ardenne" building and, two years later, in the "Van Maerland" building, is the best symbol of a common wish to reinforce the relations between the Parliament and our advisory body, whose members have a political and democratic legitimacy that is indispensable to the proper functioning of the European Union.
Et je m'en réjouis. L'installation du Comité des régions, dès le début de 1996 dans le bâtiment Ardenne et, deux ans plus tard, dans celui du Van Maerland, constitue le meilleur symbole d'une volonté commune de renforcement de relations entre une institution et un organe dont les membres ont une légitimité politique et démocratique indispensable au bon fonctionnement de l'Union européenne.