1. Considers the Agreement to be a matter of great importance both for Guinea-Bissau and for the EU fleets operating in Guinea-Bissau’s waters; believes, therefore, that the results achieved to date in the field of sectoral cooperation have been unsatisfactory and calls on the Commission to take every step required – by installing mechanisms for increased transparency, accountability and participation of beneficiaries in particular small-scale artisanal fishing communities and, if need be by revising and increasing the sectoral support component of the Agreement, as well as finding better and different ways to increase the take-up rate for that support – in order to reverse the trend seen in recent decades;
1. estime que l'accord revêt une importance considérable tant pour la Guinée-Bissau que pour les flottes de l'Union qui opèrent dans les eaux de ce pays; considère dès lors comme insuffisants les résultats obtenus à ce jour dans le domaine de la coopération sectorielle et invite la Commission européenne à prendre les mesures nécessaires en mettant en place des mécanismes permettant d'améliorer la transparence, la responsabilité et la participation des bénéficiaires, notamment des communautés de petits pêcheurs artisanaux – y compris une éventuelle révision et le renforcement du volet de l'accord relatif à l'appui sectoriel, ainsi que la mise en place de nouvelles conditions plus efficaces pour augmenter le taux d'absorption de cette aide –
...[+++] pour assurer un véritable renversement de la tendance observée au cours des dernières décennies;