Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ElecA
Electricity Act
NCPO
TIO
Telecommunications Installations Ordinance

Traduction de «installment by mid-june » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinance of 14 June 2002 on Telecommunications Installations | Telecommunications Installations Ordinance [ TIO ]

Ordonnance du 14 juin 2002 sur les installations de télécommunication [ OIT ]


Ordinance of 9 June 2006 on Safety Classified Containers and Pipes in Nuclear Installations [ NCPO ]

Ordonnance du 9 juin 2006 sur les récipients et conduites classés pour la sécurité des installations nucléaires [ ORCSN ]


Federal Act of 24 June 1902 on Weak and Heavy Current Electrical Installations | Electricity Act [ ElecA ]

Loi fédérale du 24 juin 1902 concernant les installations électriques à faible et à fort courant | Loi sur les installations électriques [ LIE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A first round of technical negotiations is expected to be held in mid-June 2014.

Une première série de négociations techniques devrait avoir lieu à la mi‑juin 2014.


This amendment will enter into force before mid-June, but effective visa-free travel for nationals of these countries will only become a reality once visa waiver agreements between the EU and each of the countries enter into force.

Cette modification entrera en vigueur avant la mi‑juin mais les ressortissants de ces pays ne pourront effectivement voyager sans visa que lorsque des accords d'exemption de visa entre l'UE et chacun de ces pays seront entrés en vigueur.


for a category C installation, by 30 June every year.

chaque année, le 30 juin au plus tard, s’il s’agit d’une installation de catégorie C.


(b)for a category B installation, by 30 June every two years.

b)tous les deux ans, le 30 juin au plus tard, s’il s’agit d’une installation de catégorie B.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a)for a category A installation, by 30 June every four years.

a)tous les quatre ans, le 30 juin au plus tard, s’il s’agit d’une installation de catégorie A.


for a category B installation, by 30 June every two years.

tous les deux ans, le 30 juin au plus tard, s’il s’agit d’une installation de catégorie B.


for a category A installation, by 30 June every four years.

tous les quatre ans, le 30 juin au plus tard, s’il s’agit d’une installation de catégorie A.


As of mid-June 2001, of the 116 programmes (SPDs and OPs), a programme complement existed for only 42.

A la mi-juin 2001, sur 116 interventions (documents uniques de programmation et programmes opérationnels), seules 42 possèdent un complément de programmation.


By mid-June, 906 jobs had been created and 63 research projects supported.

À la mi-juin, on dénombrait déjà 906 emplois créés et 63 projets de recherche soutenus.


In 2000 there were two Monitoring Committee meetings per programme, in Luleå and Östersund in mid-June and in Umeå and Höga Kusten in October.

En 2000, le comité de suivi s'est réuni deux fois pour chaque programme, à Luleå et Östersund à mi-juin et à Umeå et Höga Kusten en octobre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'installment by mid-june' ->

Date index: 2024-10-02
w