Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instalment usd 400 million " (Engels → Frans) :

The total amount of the reserve shall be EUR 2 800 million with equal annual instalments of EUR 400 million (at 2011 prices) for the period 2014-2020 and shall be included under Heading 2 of the Multiannual Financial Framework as set out in the Annex to Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.

Le montant total de la réserve s'élève à 2 800 millions d'euros, réparti en tranches annuelles égales de 400 millions d'euros (prix de 2011) pour la période 2014-2020, et est intégré à la rubrique 2 du cadre financier pluriannuel figurant à l'annexe du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013.


M. whereas USD 1.56 billion in aid was pledged at the Kuwait donors’ meeting in January 2013, of which only USD 400 million has been committed so far, according to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA); whereas, according to the Syria Humanitarian Assistance Response Plan, USD 519 million in funding is needed to cover the humanitarian needs of Syrian refugees during the period between January and June 2013;

M. considérant qu'une aide de 1,56 milliard de dollars a été promise lors de la conférence des donateurs du Koweït de janvier 2013, mais que, selon le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, seuls 400 millions de dollars ont été débloqués à ce jour; considérant que, selon le plan d'aide humanitaire pour la Syrie, un financement de 519 millions de dollars sera nécessaire pour couvrir les besoins humanitaires des réfugiés syriens de janvier à juin 2013;


The total amount of the reserve shall be EUR 2 800 million with equal annual instalments of EUR 400 million (at 2011 prices) for the period 2014-2020 and shall be included under Heading 2 of the Multiannual Financial Framework as set out in the Annex to Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.

Le montant total de la réserve s'élève à 2 800 millions d'euros, réparti en tranches annuelles égales de 400 millions d'euros (prix de 2011) pour la période 2014-2020, et est intégré à la rubrique 2 du cadre financier pluriannuel figurant à l'annexe du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013.


The total amount of the reserve shall be EUR 2 800 million with equal annual instalments of EUR 400 million (at 2011 prices) for the period 2014-2020 and shall be included under Heading 2 of the Multiannual Financial Framework as set out in the Annex to Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.

Le montant total de la réserve s'élève à 2 800 millions d'euros, réparti en tranches annuelles égales de 400 millions d'euros (prix de 2011) pour la période 2014-2020, et est intégré à la rubrique 2 du cadre financier pluriannuel figurant à l'annexe du règlement (UE, Euratom) no 1311/2013.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa.

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afrique.


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 million to support Japanese companies that wish to invest in Africa.

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veulent aller investir en Afrique.


In 2001, the Commisson on Macroeconomics and Health provided a "detailed conservative estimate of additional resource needs" (vs. 2001 levels of expenditure) to control the three poverty diseases: for TB treatment, an additional USD 400 million, for malaria control, USD 1.5 billion, and for Aids USD 6.2 million -- all figures minimums.

In 2001, the Commission on Macroeconomics and Health provided a "detailed conservative estimate of additional resource needs" (vs. 2001 levels of expenditure) to control the three poverty diseases: for TB treatment, an additional USD 400 million, for malaria control, USD 1.5 billion, and for Aids USD 6.2 million -- all figures minimums.


Fourthly, we need the shipowner to bear liability, and not just to the tune of a derisory USD 12 million, but to the value of at least USD 400 million, to be covered per insurance certificate.

Quatrièmement, nous devons imposer la responsabilité des propriétaires du navire, non pour cette somme ridicule de 12 millions de dollars, mais au moins pour 400 millions de dollars que le propriétaire devrait garantir par attestation d'assurance.


Some of the operations under way have already produced significant results: - the measures facilitating access to the markets for Polish and Hungarian products took full effect on 1 January; - the stabilization fund for Poland of USD 1 billion, to which many of the 24 countries are contributing, has become operational; - the Community has decided on an initial instalment of USD 400 million of a medium-term loan for Hungary.

Certaines des actions engagées connaissent déjà des résultats substantiels : - Les mesures facilitant l'accès aux marchés des produits polonais et hongrois sont devenues pleinement effectives à partir du 1er janvier. - Le Fonds de stabilisation pour la Pologne d'un milliard de dollars, auquel contribuent de nombreux pays parmi les 24, est devenu opérationnel. - Une première tranche de 400 millions de dollars d'un crédit à moyen terme en faveur de la Hongrie a été décidée par la Communauté.


The conference, which was attended by a large number of donors (including the Member States and the Community), met its own financial targets with contributions of over USD 400 million, broken down as follows: USD 321 million in support for elections and the reintegration of demobilized troops, refugees and internally displaced persons; USD 78 million in food aid and USD 18 million for training the new army.

La conférence qui a regroupé un nombre important de donateurs (y compris tous les Etats Membres de la Communauté) a répondu aux objectifs financiers qu'elle s'était assignés. Les contributions annoncées s'élèvent à plus de 400 millions de dollars qui se répartissent en 321 millions en apport financier pour les élections et la réintégration des démobilisés, réfugiés et déplacés internes, 78 millions en aide alimentaire et 18 millions pour la formation de la nouvelle armée.




Anderen hebben gezocht naar : equal annual instalments     million     usd 400 million     must     usd 600 million     for tb treatment     not just     usd 12 million     initial instalment     stabilization fund     instalment usd 400 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instalment usd 400 million' ->

Date index: 2023-08-29
w