Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Papers in the case at first instance

Vertaling van "instance case t-291 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
refer a case to the Court of First Instance sitting in plenary session

renvoyer une affaire à la formation plénière


papers in the case at first instance

dossier de première instance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Examples of particularly difficult circumstances may be, for instance, cases of domestic violence against women and children, certain cases of forced marriages, risk of female genital mutilation, or cases where the person would be in a particularly difficult family situation if forced to return to the country of origin.

Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.


For instance, cases are cited in which the person benefiting from the program had been located by her spouse because old information had not been destroyed.

À titre d'exemple, on signale des cas où les anciennes informations n'ayant pas été détruites, la bénéficiaire du programme aurait été retracée par son conjoint.


In particular, Cases C-291/05 Eind and Case C-456/12, O, see Press Release CP n° 32/14).

Voir notamment l’arrêt de la Cour du 11 décembre 2007, Eind (C-291/05), et l’arrêt de la Cour du 12 mars 2014, O et B (C-456/12, voir CP n° 32/14).


Moreover, a selection board cannot be required, in giving reasons for a decision not to admit a candidate to a test, to specify which of the candidate’s answers were judged inadequate or to explain why those answers were considered inadequate; such detailed reasons are not necessary to enable the candidate to determine whether or not it is appropriate to lodge a complaint or, if need be, to bring an action, or to enable the Court to exercise its power of review (judgments of 14 July 1995 in Case T‑291/94 Pimley-Smith v Commission, paragraphs 63 and 64, and Konstantopoulou v Court of Justice ...[+++]

En outre, un jury n’est pas tenu, en motivant une décision de ne pas admettre un candidat à une épreuve, de préciser lesquelles des réponses dudit candidat ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes, car un tel degré de motivation n’est pas nécessaire pour permettre au candidat d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’une réclamation ou, le cas échéant, d’un recours ou pour permettre au juge d’exercer son contrôle juridictionnel (arrêts du Tribunal de première instance du 14 juillet 1995, Pimley-Smith/Commission, T‑291/94, points 63 et 64, et Konstantopoulou/Cour de justice, précit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particular the Commission points out that the appeal against the Commission decision by the beneficiary before the Community Court of First Instance (Case T-217/02) did not have the effect of suspending the obligation to repay imposed by the decision.

En particulier, la Commission rappelle que le recours contre la décision de la Commission introduit par le bénéficiaire devant le juge communautaire (affaire T-217/02) n’a pas pour effet de suspendre l’obligation de remboursement imposée par la décision de la Commission.


In my opinion, to convince us that a minimum is important, a case should not be heard in first instance. Cases should be limited to those before the court of appeal.

À mon avis, pour nous convaincre qu'un minimum est important, il ne faut pas prendre une cause en première instance; il faut se limiter aux causes qui sont devant les cours d'appel.


Lastly, that interpretation has been confirmed on a number of occasions by the Court of Justice (Baby-dry, paragraph 42) and by the Court of First Instance (Case T-135/99 Taurus-Film v OHIM(Cine Action) [2001] ECR II‑379, paragraph 27, and Case T-331/99 Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld v OHIM (Giroform) [2001] ECR II-433, paragraph 24), and it is also the interpretation which has been adopted by the German courts.

Enfin, cette interprétation aurait été confirmée à plusieurs reprises par la Cour (arrêt Baby-dry, précité, point 42) et le Tribunal [arrêts du 31 janvier 2001, Taurus-Film/OHMI (Cine Action), T-135/99, Rec. p. II‑379, point 27, et Mitsubishi HiTec Paper Bielefeld/OHMI (Giroform), T‑331/99, Rec. p. II-433, point 24], et elle serait également celle adoptée par les juridictions allemandes.


(108) This is in essence the type of analysis carried out by the Commission in past decisions related to collective dominance, see, for instance, Case IV/M.190 - Nestlé/Perrier, (OJ L 356, 5.12.1992, p. 1), Gencor/Lonrho, cit., Case IV/M.1383 - Exxon/Mobil, paragraph 259, Case IV/M.1524 - Airtours/First Choice (OJ L 93, 13.4.2000, p. 1), and Case COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, paragraph 76; see, also, Airtours v Commission, op. cit., paragraph 62.

(108) C'est essentiellement à ce type d'analyse que la Commission a eu recours dans ses dernières décisions concernant la position dominante conjointe; voir, par exemple, l'affaire IV/M.190 - Nestlé/Perrier, (JO L 356 du 5.12.1992, p. 1), Gencor/Lonrho, précité, l'affaire IV/M.1383 - Exxon/Mobil, point 259, l'affaire IV/M.1524 - Airtours/First Choice (JO L 93 du 13.4.2000, p. 1), et l'affaire COMP/M.2499 - Norske Skog/Parenco/Walsum, point 76; voir aussi, arrêt Airtours contre Commission, précité, point 62.


(42) See, for instance, Case IV/M.1025 - Mannesmann/Olivetti/Infostrada, paragraph 17, and Case COMP/JV.23 - Telefónica Portugal Telecom/Médi Telecom.

(42) Voir, par exemple, l'affaire IV/M.1025 - Mannesmann/Olivetti/Infostrada, point 17, et l'affaire COMP/JV.23 - Telefónica Portugal Telecom/Médi Telecom.


Environment: water quality The Netherlands has still not notified the Commission of measures to give effect to Directive 80/68/EEC (groundwater), already mentioned in earlier reports, in spite of the judgment given by the Court of Justice on 17 September 1987 (Case C-291/84).

Environnement : qualité de l'eau La directive 80/68/CEE (eaux souterraines), déjà mentionnée par la Commission dans les rapports précédents, n'est toujours pas transposée dans le droit néerlandais, malgré l'arrêt de la Cour de justice du 17 septembre 1987 (affaire C-291/84).




Anderen hebben gezocht naar : instance case t-291     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instance case t-291' ->

Date index: 2023-10-02
w