Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expenses - When are they deductible
Misuse of drugs NOS

Traduction de «instances when they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez ...[+++]


Expenses - When are they deductible

Les dépenses : Quand sont-elles déductibles


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a matter of fact, I have the Canadian president of that organization in my riding, a person I know personally, and he tells me that in many instances when they get to a country.for instance, when they were in Bosnia, and Kosovo after that, they got to inspect some medication that had been sent for humanitarian reasons from all over the world, and in many instances either the drugs were not properly labelled and identified or the due date was expired.

En fait, le président canadien de cet organisme réside dans ma circonscription et il m'a dit, que dans bien des cas, lorsque ces pharmaciens vont dans un pays.par exemple, lorsqu'ils sont allés en Bosnie et ensuite au Kosovo, et qu'ils ont inspecté des médicaments envoyés du monde entier pour des raisons humanitaires, ils ont constaté que, dans bien des cas, les médicaments n'étaient pas étiquetés comme il faut ou que le délai de péremption était expiré.


Senior officers are telling the truth, for instance, when they say Canada can send a battalion somewhere if called upon, but they are not telling the whole truth if sending that battalion would continue the downward spiral in Canada’s military capabilities.

Les officiers supérieurs ont certes dit la vérité lorsqu’ils ont déclaré, par exemple, que le Canada pouvait dépêcher un bataillon si nécessaire, mais pas toute la vérité, si l’envoi du bataillon signifie une dégradation encore plus nette des capacités militaires du pays.


I believe the people who came in from CRA are sensitive to this situation and want to be able to give people a better opportunity in the first instance, when they're applying, to get through to them and get the help they need.

Je crois que les témoins de l'ARC sont sensibles à cette situation et qu'ils veulent être en mesure d'améliorer, dès le départ, les chances des gens qui présentent une demande d'obtenir le service et l'aide dont ils ont besoin.


The government claims that the Service Canada offices across the country can handle the veterans' files, but the eight centres that were closed were client-specific. They had staff trained specifically to deal with veterans, for instance when they transition from military life to civilian life.

C'est là toute la différence entre le gouvernement qui prétend que des bureaux de Service Canada partout au pays sont en mesure de traiter des dossiers d'anciens combattants, alors que les huit centres qui ont été fermés avaient la particularité d'être spécifiques et d'avoir du personnel formé spécialement pour intervenir auprès des anciens combattants, entre autres, lorsqu'ils font la transition de la vie militaire à la vie civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, how can First Nations trust the minister to use his power only in rare instances when they can't get a straight answer as to whether or not this power extends to custom code First Nations?

De plus, comment les Premières Nations peuvent-elles croire que le ministre utilisera son pouvoir seulement dans de rares cas, alors qu'elles n'arrivent pas à obtenir une réponse directe quand elles demandent si ce pouvoir s'étend aux Premières Nations qui appliquent le code coutumier?


There are users who prefer a good rating, for instance, when they want to sell shares, and those who prefer a bad rating, for instance when they want to buy shares.

Certains utilisateurs préfèrent une note élevée, par exemple, lorsqu’ils veulent vendre des actions, et d’autres préfèrent une mauvaise note, par exemple lorsqu’ils veulent acheter des actions.


Activities normally carried out by POs or PGs i.e. preparation of products (cleaning, drying, trimming, cutting, packaging) are not regarded as primary agricultural activity and, as a consequence, are liable to income taxes, even in the instance when they are done by individual farmers.

Les activités normalement réalisées par les OP et les GP, à savoir la préparation des produits (nettoyage, séchage, parage, découpe, emballage), ne sont pas considérées comme des activités agricoles primaires et, en conséquence, elles sont sujettes aux impôts sur les revenus, même si ces activités sont réalisées par des agriculteurs particuliers.


Activities normally carried out by POs or PGs i.e. preparation of products (cleaning, drying, trimming, cutting, packaging) are not regarded as primary agricultural activity and, as a consequence, are liable to income taxes, even in the instance when they are done by individual farmers.

Les activités normalement réalisées par les OP et les GP, à savoir la préparation des produits (nettoyage, séchage, parage, découpe, emballage), ne sont pas considérées comme des activités agricoles primaires et, en conséquence, elles sont sujettes aux impôts sur les revenus, même si ces activités sont réalisées par des agriculteurs particuliers.


It has also set up an internal audit service which will monitor the control systems in individual departments as well as creating a central financial service which all the Directorates-General can use, for instance when they are drawing up contracts or when they need help in implementing the provisions of the Financial Regulation.

Elle a créé un service de révision interne qui surveille les systèmes de contrôle dans les différentes divisions ; la Commission a créé un service financier à la disposition de toutes les directions générales, notamment pour rédiger des contrats ou contribuer à la mise en œuvre des réglementations du règlement financier.


In point of fact, I consider this to be necessary because we heard, following the Committee on Legal Affairs and the Internal Market’s visit to Luxembourg, that it is of course inevitable, a God-given fact as it were, that the Court of Justice should take precedence over the Court of First Instance when it comes to using the joint translation service, and so more often than not, important cases handled by the Court of First Instance cannot be given the attention they deserve.

J'estime effectivement que c'est indispensable car, lors de la visite de la commission juridique à Luxembourg, nous avons entendu qu'en matière d'utilisation du service commun de traduction, la Cour avait naturellement la priorité inévitable - on pourrait dire immanente - sur le Tribunal de première instance et que, souvent, des affaires importantes portées devant le Tribunal de première instance ne pouvaient dès lors pas être traitées de manière satisfaisante.




D'autres ont cherché : misuse of drugs nos     instances when they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instances when they' ->

Date index: 2023-02-14
w