Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicate with people about nature
Discuss your work in public
Educate people about nature
Educate people on nature
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
I Am One of Them Mothers Speak Out About Incest
Judge and speak of things we know nothing about
Speak about your work in public
Speak to educate people about nature
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about your work in public

Traduction de «instead speak about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


communicate with people about nature | speak to educate people about nature | educate people about nature | educate people on nature

informer les gens sur la nature


judge and speak of things we know nothing about

juger d'une chose comme les aveugles des


Voices of Aboriginal Women: Aboriginal Women Speak Out About Violence

La violence au grand jour: les femmes Autochtones rompent le silence


I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest

I Am One of Them: Mothers Speak Out About Incest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When they speak about immigration policy or refugee policy, their first reaction is to speak about criminals instead of trying to help people, instead of trying to attract more immigrants to this country, instead of trying to protect more genuine refugees.

Quand ils parlent de la politique concernant l'immigration ou les réfugiés, ils parlent spontanément de criminels au lieu d'essayer d'aider les gens, d'attirer plus d'immigrants au Canada, de protéger davantage les véritables réfugiés.


Where the EU talks about ‘visa facilitation’, the Turkish Government is starting to speak about opening up borders and about free movement of persons for people from Turkey – which, of course, only exacerbates the problem instead of offering any solution to the existing problems.

Quand l’UE parle de «faciliter la délivrance des visas», le gouvernement turc commence à parler d’ouverture des frontières et de libre circulation des personnes pour les Turcs - ce qui ne fait, bien sûr, qu’exacerber le problème au lieu d’apporter une solution aux problèmes existants.


Where the EU talks about ‘visa facilitation’, the Turkish Government is starting to speak about opening up borders and about free movement of persons for people from Turkey – which, of course, only exacerbates the problem instead of offering any solution to the existing problems.

Quand l’UE parle de «faciliter la délivrance des visas», le gouvernement turc commence à parler d’ouverture des frontières et de libre circulation des personnes pour les Turcs - ce qui ne fait, bien sûr, qu’exacerber le problème au lieu d’apporter une solution aux problèmes existants.


I shall instead speak about the fact that, following the Commission proposals, the Union adopted a common definition of terrorism, harmonised the penalties applicable to acts of terrorism and created a European arrest warrant.

Je mentionnerai toutefois qu'à la suite des propositions de la Commission, l'Union a adopté une définition commune du terrorisme, a harmonisé les sanctions applicables aux actes terroristes et a créé un mandat d'arrêt européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All the above are key components of a project for managing globalisation. But as usual at the Commission, the marketing has been pretty poor, there’s no escaping it. We are particularly good at confusing ends and means: instead of speaking of our vision of a prosperous and cohesive society, we talk about competitiveness and better regulation – then we’re surprised when the man in the street is disenchanted by this seemingly bureaucratic, soulless Europe.

Nous sommes particulièrement habile quand il s’agit de confondre objectifs et moyens : au lieu de parler de notre vision d’une société prospère et solidaire, nous parlons de la compétitivité et du « better regulation » - et nous nous étonnons que les citoyens sont désenchantés par cette Europe qui se présente d’une manière si bureaucrate, sans âme.


– (FR) Mr President, I am not going to speak to you about those working in the entertainment industry on short-term contracts, the number of which has doubled in France in five years and has reached the incredible figure of 90 000, and whom the rapporteur is trying to federate. I shall, instead, speak about pluralism in French television, particularly as far as the so-called public service networks are concerned.

- Monsieur le Président, je ne vais pas vous parler des intermittents du spectacle dont, en France, le nombre a doublé en cinq ans pour atteindre le chiffre incroyable de 90 000 et que le rapporteur essaie de fédérer, mais du pluralisme dans la télévision française, particulièrement en ce qui concerne les chaînes dites de service public.


The Conference of Presidents came to the unanimous conclusion that we should not discuss Michelin specifically, but instead speak generally about the restructuring of firms in connection with globalisation. That was the unanimous decision.

La décision unanime des présidents fut qu'on ne discuterait pas de Michelin en particulier, mais de la restructuration des entreprises dans le cadre de la mondialisation en général. Voilà ce qu'on avait décidé.


My list was of measures that have already been achieved. Instead of just speaking about a list of victims rights, which is something the third party is fond of doing, instead of just proclaiming a bill of rights for victims which is politically attractive, we prefer to enact those rights as we have done.

Au lieu de simplement parler d'une liste de droits des victimes, ce dont le tiers parti raffole, au lieu de proclamer une déclaration des droits des victimes qui fait bonne impression sur le plan politique, nous préférons faire respecter ces droits, comme nous l'avons fait.


Either the minister is the one who co-ordinated the game of hide-and-seek that has been going on in Human Resources Development Canada for more than a year now, or she has been the puppet of the PMO and of her own Deputy Minister, who preferred to bring 40 public servants together from all over Canada in order to speak to them of the problems at HRDC instead of speaking to the new minister about them.

Ou bien la ministre a été celle qui a coordonné la partie de cache-cache à laquelle on assiste à Développement des ressources humaines Canada depuis plus d'un an, ou bien elle a été la marionnette du bureau du premier ministre et de son sous-ministre, qui aiment mieux réunir 40 fonctionnaires venant de partout au Canada pour leur parler des problèmes à Développement des ressources humaines Canada, plutôt que d'en parler à elle, la nouvelle ministre.


It was genocide and it was shameful that in this House in April 1996 when we had an opportunity to tell the truth, to be honest, to speak about what actually happened, instead some Liberal members, speaking on behalf of the government, watered down that motion.

Il s'agissait d'un génocide et alors que la Chambre a eu la possibilité, en avril 1996, de dire la vérité, de faire preuve d'honnêteté et d'exposer ce qui s'était produit, des députés libéraux, parlant au nom du gouvernement, ont préféré diluer la motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instead speak about' ->

Date index: 2021-12-05
w