Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "instead wasting $550 million " (Engels → Frans) :

Since the Nuclear Waste Act entered into force, waste owners have deposited $550 million securely segregated in trust funds.

Depuis que la Loi sur les déchets de combustible nucléaire est entrée en vigueur, les propriétaires de déchets ont déposé 550 millions de dollars dans un fonds de fiducie distinct rigoureusement géré.


Let us imagine the appreciation of the Canadian people had the federal government invested in 80 MRI units at a cost of about $2.5 million each instead of wasting $200 million.

On peut imaginer à quel point les Canadiens auraient été reconnaissants envers le gouvernement fédéral si, au lieu de gaspiller ces 200 millions de dollars, il les avait utilisés pour acheter 80 machines à imagerie par résonance magnétique, à raison de 2,5 millions de dollars l'unité.


There are almost 23,000 such areas in the EU 27, producing a total waste water pollution load of about 550 million population equivalents.

L’UE-27 compte 23 000 zones répondant à ce critère, qui produisent ensemble une charge polluante d’eaux résiduaires d’environ 550 millions d’équivalents-habitants.


Mr. Speaker, instead of wasting $1 million distributing weather alert equipment to our schools for the sake of raising its profile, the federal government should instead be renewing funding for the Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences and ensuring that the PEARL atmospheric observatory can continue its work.

Monsieur le Président, plutôt que de gaspiller 1 million de dollars pour distribuer des appareils d'alertes météo dans nos écoles par simple souci de visibilité, le gouvernement fédéral devrait plutôt reconduire le financement de la Fondation canadienne pour les sciences du climat et de l'atmosphère, et s'assurer que l'observatoire atmosphérique PEARL poursuivra ses travaux.


The argument that's been put forward is, instead of wasting $550 million and unknown years of acrimony and choler associated with ramming through this bill, we could be spending our time and energies in two ways: first, in giving meaning and definition to section 35 of the Constitution to describe what those rights really translate into; and second, in implementing the treaty process in meaningful nation-to-nation negotiations to move out of the cycle of poverty in a permanent way.

Ce qu'on dit, c'est que, au lieu des 550 millions de dollars d'argent gaspillé et d'innombrables années d'acrimonie et de colère qu'entraînerait l'adoption à toute vitesse de ce projet de loi, nous pourrions consacrer notre temps et notre énergie à deux choses : premièrement, à donner tout son sens à l'article 35 de la Constitution en définissant ce qu'il faut vraiment entendre par les droits qui y sont garantis; et, deuxièmement, à entamer, conformément aux traités, de véritables négociations de nation à nation afin d'en finir avec le cycle de la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instead wasting $550 million' ->

Date index: 2023-11-25
w