Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectionless psychopathy Institutional syndrome
Everyone Wins Community Grants Program
Everyone a teacher and everyone a student
Everyone for the Fatherland Movement
Examination for admission to educational institution
Examination for admission to residential institutions
Institution name
MTP

Vertaling van "institution to everyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Everyone a teacher and everyone a student

Tous peuvent apprendre, tous peuvent enseigner


Everyone a teacher, everyone a student

Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre


Recommendation concerning the Most Effective Means of Rendering Museums Accessible to Everyone

Recommandation concernant les moyens les plus efficaces de rendre les musées accessibles à tous


everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


Everyone for the Fatherland Movement | MTP [Abbr.]

Mouvement Tous pour la Patrie | MTP [Abbr.]


Everyone Wins Community Grants Program

Everyone Wins Community Grants Program


Examination for admission to educational institution

Examen pour l'admission dans une institution éducative


Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel




Examination for admission to residential institutions

Examen pour l'admission dans une institution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In this coalition you have: the Commission des services juridiques du Québec (Quebec legal services commission); the Conseil permanent de la jeunesse du Québec (Quebec permanent youth board); the Centrale de l'enseignement du Québec (CEQ) (Quebec Teachers Corporation); the École de criminologie de l'Université de Montréal (School of Criminology of the University of Montreal), and more specifically, a professor emeritus of this faculty, Mr. Jean Trépanier; the Centre communautaire juridique de Montréal (Montreal community legal centre); the Fondation québécoise pour les jeunes contrevenants (Quebec foundation for young offenders); the Institut Philippe-Pinel de M ...[+++]

Dans la coalition, on retrouve: la Commission des services juridiques du Québec; le Conseil permanent de la jeunesse du Québec; la Centrale de l'enseignement du Québec (CEQ); l'École de criminologie de l'Université de Montréal et plus précisément un professeur émérite de cette faculté, M. Jean Trépanier; le Centre communautaire juridique de Montréal; la Fondation québécoise pour les jeunes contrevenants; l'Institut Philippe-Pinel de Montréal, que tout le monde connaît; l'Association des chefs de police et de pompiers du Québec; ...[+++]


We have to make good on the promise that the MacKay report made that there will be availability of financial institutions for everyone.

Il nous faut mettre à exécution la promesse faite dans le rapport MacKay et selon laquelle des institutions financières seront à la portée de tous.


I call it a revolution because, up to now, the philosophy that has driven all successive governments since passage of the Bank Act many decades ago was to give the financial institutions' shares a wide distribution, to prevent an individual from holding too much control over the banking institutions or the financial institutions in general; as everyone knows these institutions have a strategic importance in the economy.

C'est une révolution parce que, jusqu'à présent, la philosophie qui avait conduit tous les gouvernements successifs, depuis que la Loi sur les banques existe, donc depuis plusieurs décennies, était d'avoir une approche de diffusion large des actions des institutions financières pour faire en sorte qu'un individu ne puisse pas avoir un contrôle qui soit outre mesure sur des institutions bancaires ou financières en général dont l'importance stratégique dans une économie n'est plus à démontrer.


Despite the additional tasks and challenges most EU institutions face, everyone can do better by working harder and by identifying areas for more efficiency.

Malgré les tâches et les défis supplémentaires auxquels sont confrontées la plupart des institutions de l'UE, il est toujours possible de faire mieux en travaillant plus dur et en recensant les domaines dans lesquels l'efficacité peut être renforcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Ontario, they come into Millhaven Institution and everyone goes through a screening process for mental health problems.

En Ontario, tous les nouveaux détenus font l'objet d'un processus de détection de la maladie mentale à l'institution Millhaven.


It was also my wish for us to work hand in hand with the Commission and in particular with its president, because, regardless of the divergences or differences between everyone sitting in this House, everyone is well aware that division between Europe’s institutions weakens Europe and that the duty of those who assume responsibilities is to work hand in hand. We will move Europe forward if the European Parliament, the Commission and the Council find the path to consensus on the major issues, so ensuring that Europe’s voice is heard.

J’ai voulu également qu’avec la Commission, et notamment son président, nous travaillions main dans la main, Monsieur le Président du Parlement européen, car quelles que soient les divergences ou les différences entre tous ceux qui siègent ici, chacun sait bien que la division entre les institutions de l’Europe, c’est un affaiblissement de l’Europe, et que le devoir de ceux qui assument des responsabilités, c’est de travailler main dans la main. On fera avancer l’Europe si le Parlement européen, si la Commission et si le Conseil trouv ...[+++]


I would once again like to make an appeal from this institution to everyone involved and, in particular, to the political leaders involved to make every effort to reduce the tension and, as quickly as possible, to return to the negotiating table, because their positions are not so different that they cannot come to an agreement.

Une fois de plus, je voudrais faire un appel, depuis cette institution, à tout le monde, et en particulier aux dirigeants politiques concernés pour que tous fassent des efforts pour faire retomber la tension et pour qu'ils reviennent à la table des négociations le plus rapidement possible, car les positions ne sont pas divergentes au point de ne pas pouvoir arriver à un accord.


(FR) Mr President, everyone is aware that parliamentary immunity was not instituted to safeguard the personal interests of elected representatives. It is provided to serve the greater good, namely democratic institutions.

- Monsieur le Président, l'immunité parlementaire est, on le sait, instituée non dans l'intérêt personnel des élus, mais dans celui, supérieur, des institutions démocratiques.


It brings responsibilities which we shoulder as best we can. I do not see what method could be adopted to deal with issues as complex as institutional affairs, other than taking the problems one by one, seeing what everyone’s position is, trying to identify what room there is to manoeuvre, asking everyone how flexible they can be, and making proposals which take account of that.

Je ne vois pas quelle autre méthode adopter, pour traiter des sujets aussi compliqués que les affaires institutionnelles, que de prendre les problèmes un par un, de voir quelles sont les positions des uns et des autres, d’essayer de dégager des marges de manœuvre, de demander aux uns et aux autres quelles sont leurs possibilités de flexibilité, de faire des propositions qui tiennent compte de cela.


The conflict has been extensively discussed in recent weeks by Parliament and the Council but there are certain essential aspects which we must not forget. With regard to the aid granted to Kosovo, it is surprising that this is not conditional on the definitive restoration of peace which has unfortunately not yet been achieved, as indicated by a recent OSCE report. As for the sums allocated, the members of the Committee on Budgets have participated through the committees in some real bargaining. The institutions have juggled with millions of euros without anyone really taking the trouble to assess the region’s needs, yet ...[+++]

Le conflit, largement entretenu, de ces dernières semaines entre le Parlement et le Conseil, ne doit pas nous faire oublier quelques questions essentielles : quant à l’aide octroyée à la province du Kosovo, on peut s’étonner que celle-ci ne soit pas conditionnée par le retour définitif à la paix, ce qui n’est hélas pas le cas ainsi que le rappelle un récent rapport de l’OSCE ; quant aux sommes allouées, les membres de la commission des budgets ont assisté au fil des commissions à un véritable marchandage, les institutions jonglant avec les millions d’euros, sans que personne n’ait rée ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institution to everyone' ->

Date index: 2024-03-02
w