Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Lifetime Capital Gains Exemption an evaluation

Vertaling van "institutions might find " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all information which might be of use in making possible an in-depth examination of the situation with a view to finding an acceptable solution

tous les éléments d'information utiles pour permettre un examen approfondi de la situation en vue de trouver une solution acceptable


The Lifetime Capital Gains Exemption: an evaluation [ The Lifetime Capital Gains Exemption: an evaluation: summary of the findings of a symposium on the Lifetime Capital Gains Exemption sponsored by the Institute for Policy Analysis of the University of Toronto and the Department of Finance. ]

L'exonération cumulative des gains en capital: une évaluation [ L'exonération cumulative des gains en capital: une évaluation: sommaire des conclusions d'un symposium portant sur l'exonération cumulative des gains en capital, commandité par l'Institute for Policy Analysis de l'University of Toronto et le ministère des ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Occasionally, we might find a situation where an institution has mistakenly thought somebody met the technical independence requirements, but did not.

À l'occasion, nous constatons qu'une institution croyait à tort qu'une personne répondait aux exigences techniques en matière d'indépendance, alors que cela n'était pas le cas.


Mr. Ostola: That is an interesting question, and clearly that could happen. of Fisheries and Oceans Canada, which I assume would be dealing with the petitioners at the local level, might find a way to reconcile the interest of the groups indicating an interest in the lighthouse or might institute some other process to evaluate the petitions submitted.

M. Ostola : C'est une question intéressante et il est vrai que cela pourrait arriver. Il incomberait alors à Pêches et Océans, qui, je suppose, traiterait avec les pétitionnaires à l'échelon local, de dégager une solution mitoyenne avec les collectifs intéressés ou d'appliquer un processus d'évaluation des pétitions.


That benefits not only institutional investors but also small, retail investors, especially as markets become more efficient and it becomes much more difficult for a small, retail investor, or indeed institutional investors, to beat the market on the basis of information they might find in the newspaper in the morning.

Les investisseurs institutionnels en profitent, mais aussi les petits épargnants, surtout lorsque les marchés deviennent plus efficients et qu'il devient beaucoup plus difficile pour un petit épargnant, mais aussi pour l'investisseur institutionnel, d'avoir le dessus sur le marché en s'appuyant sur l'information qu'il trouve dans le journal du matin.


There isn't that synergy that's created by having a lot of people in the same industry, or similar industries, where you can have specialized lending institutions or venture capitalists performing in one industry and looking for investments like you might find in IT sectors and other parts of the country or other parts of the world.

Il n'existe pas cette synergie que l'on trouve lorsqu'il y a beaucoup de monde dans la même industrie, ou des industries semblables, où l'on peut trouver des institutions prêteuses spécialisées ou des investisseurs en capital-risque qui sont présents dans une industrie et qui cherchent des investissements comme ceux qu'on pourrait trouver dans le secteur de la technologie d'information ou dans d'autres régions du pays ou d'autres pays du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She has made every possible effort so that the three institutions might find a compromise that could be adopted at first reading.

Elle n'a pas ménagé ses efforts pour que les trois institutions puissent trouver des compromis permettant l'adoption en première lecture.


She has made every possible effort so that the three institutions might find a compromise that could be adopted at first reading.

Elle n'a pas ménagé ses efforts pour que les trois institutions puissent trouver des compromis permettant l'adoption en première lecture.


This Committee was asked to undertake this study in part because it had spent considerable time during 2001 studying safety-related amendments to the Motor Vehicle Transport Act, 1987 and because it was considered possible that a different institution, with no previous involvement in the debate on economic deregulation of buses, might find new perspectives and bring the parties involved closer to agreement on the matter.

Notre Comité a été invité à entreprendre cette étude en partie au moins parce qu’il avait beaucoup examiné les modifications apportées en 2001 à la Loi de 1987 sur les transports routiers en matière de sécurité, et parce qu’on pensait qu’une institution étrangère au débat sur la déréglementation économique pourrait fournir de nouvelles perspectives et rapprocher les parties d’une entente.


According greater weight in this way would be extremely important, so as to prevent the outermost regions being penalised, bearing in mind in particular that it might be difficult to find outside partners willing to enter into collaboration with institutes based in outermost regions, whatever the quality of the projects that might give rise to an application.

Une majoration de ce type serait très importante, car elle éviterait de pénaliser les régions ultrapériphériques, notamment à cause de la difficulté à trouver des partenaires extérieurs disposés à s’associer à des institutions ayant leur siège dans ces régions, malgré la qualité de leurs projets.


The amendment proposed aims to give a measure of effect to the recital in question so as to prevent the outermost regions being penalised, bearing in mind in particular that it might be difficult to find outside partners willing to enter into collaboration with institutes based in outermost regions, whatever the quality of the projects that might give rise to an application.

L'amendement proposé s'inscrit dans la lignée du considérant précité, en vue d'éviter que les RUP ne soient pénalisées, compte tenu notamment de leurs difficultés à trouver des partenaires extérieurs disposés à instaurer un partenariat avec les institutions implantées dans les RUP, et ce quelle que soit la qualité des projets présentés.


Firstly, it no longer uses the vehement and aggressive tone of the initial draft report, a tone which I do not find, as I might say in the style of Kenneth Starr, worthy of this House, being rather more suited to the tabloid press, and one which should not in any case be used to characterise relations between a responsible institution, such as our own, and a Commission in which we expressed our confidence but a few months ago. In this respect, the report has been improved.

Premièrement, il abandonne le ton véhément, agressif, du projet de rapport initial, le ton - je dirais - à la Kenneth Starr, qui ne me paraît pas conforme à cette Assemblée, qui est plutôt digne de la presse de tabloïdes et qui, en tout cas, ne doit pas caractériser les relations entre une institution responsable comme la nôtre, et une Commission à qui nous venons d'exprimer, il y a quelques mois, notre confiance.




Anderen hebben gezocht naar : institutions might find     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'institutions might find' ->

Date index: 2023-05-20
w