Since the coming into force of this Standing Order, the Chair has instructed, on such occasions, that the item be dropped to the bottom of the Order of Precedence (see, for example, Debates, March 23, 1994, p. 2694; April 27, 1995, p. 11911; May 9, 1996, p. 2580; February 4, 1997, p. 7680; March 26, 1998, p. 5442).
Depuis l’entrée en vigueur de cet article du Règlement, la présidence a ordonné, dans ces cas, que l’affaire soit reportée au bas de la liste de priorité (voir, par exemple, Débats, 23 mars 1994, p. 2694; 27 avril 1995, p. 11911; 9 mai 1996, p. 2580; 4 février 1997, p. 7680; 26 mars 1998, p. 5442).