Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insufferable " (Engels → Frans) :

I do not believe Canadians can afford an increase in our unemployment rates, particularly in the riding I represent in Atlantic Canada which has seen insufferably high unemployment rates.

Je ne crois pas que les Canadiens ont les moyens d'absorber une augmentation du taux de chômage, qui est insupportablement élevé dans la circonscription du Canada atlantique que je représente.


Allow me, as an MEP from eastern Germany, to conclude by observing that I find it insufferable, 20 years after the fall of the Berlin Wall, that Europe is coming more and more to resemble a fortress.

Permettez-moi, en tant que député européen originaire de l’Allemagne de l’Est, de conclure par ces mots: je trouve insupportable que, 20 ans après la chute du mur de Berlin, l’Europe s’érige de plus en plus comme une forteresse.


It would be insufferable if this amendment and its idea of selecting embryos were to become a stepping stone to a new ethics in Europe.

Il serait insupportable que cet amendement et cette idée de sélection d’embryons deviennent une pierre angulaire de la nouvelle éthique européenne.


What is needed is absolutely clear, and that is solidarity with people fleeing from insufferable living conditions.

Ce qui est nécessaire est absolument clair: c’est de la solidarité avec les personnes qui fuient des conditions de vie insupportables.


Not even the European Union has a monopoly on rights, as demonstrated by the insufferable way in which we treat migrants and Roma.

L'Union européenne n'a pas le monopole des droits de l'homme, comme le démontre la façon inadmissible dont nous traitons les immigrants et les Roms.


This is one of the insufferable burdens of EU membership and a salutary warning against the increasing Brussels' control which the new Constitution would bring upon us, given the socio-economic dogma which it contains in Part III.

C’est l’un des insupportables fardeaux de l’adhésion à l’Union européenne, et une mise en garde salutaire contre le contrôle grandissant de Bruxelles que la nouvelle Constitution voudrait nous imposer, étant donné le dogme socio-économique qu’elle contient dans sa partie III.


To them, Quebec is not different, it is insufferable.

Pour eux, le Québec n'est pas différent, il est insupportable.


Hate crimes are an unfortunate and insufferable reality in our society.

Les crimes haineux sont une réalité regrettable et intolérable dans notre société.


The reality is that those are villages and places that I once saw. I see the people in those places living in such insufferable conditions of inhumanity.

La réalité, c'est que j'ai visité ces villages et endroits où l'on voit aujourd'hui des gens vivre dans des conditions inhumaines et insupportables.


If you're poor, though, then you really shouldn't do that; you should continue to live in an insufferable situation with someone you despise and fight with continually in front of the children because you are poor.

Mais si vous êtes pauvres, alors vous ne devez pas divorcer. Vous devez continuer de vivre une situation insupportable avec quelqu'un que vous méprisez et avec qui vous vous disputez sans cesse devant les enfants, du simple fait que vous êtes pauvres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insufferable' ->

Date index: 2024-07-09
w