These are: first, financial instability and decreased standard of living; second, a vocational rehabilitation program that is overly rigid in its focus on existing education, skills, and experience, which constrains education upgrades and employment options; and third, difficult family environment situations due to insufficient family support.
Ces lacunes sont: premièrement, l'instabilité financière et un niveau de vie inférieur; deuxièmement, un programme de réadaptation professionnelle qui est excessivement rigide en insistant sur la mise à profit de la scolarité, des compétences et de l'expérience, ce qui limite les options de recyclage et d'emploi; troisièmement, une situation familiale pénible en raison d'un soutien insuffisant aux familles.