Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christian-Democratic Group of the European Parliament
Democratic legitimacy of Parliament
EPP Group
European Conservative Group in the European Parliament
European Democratic Group in the European Parliament
Group of European Progressive Democrats
Group of the European Democratic Alliance
S&D

Traduction de «insult democratic parliaments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Group of the European Democratic Alliance [ European Renewal and Democratic Alliance at the European Parliament | Group of European Progressive Democrats ]

Groupe du rassemblement des démocrates européens [ Groupe des rénovateurs et du rassemblement des démocrates européens du Parlement européen | Groupe des démocrates européens de progrès ]


Group of the European People's Party - Christian-Democratic Group [ EPP Group | Christian-Democratic Group of the European Parliament ]

Groupe du Parti populaire européen - Groupe démocrate-chrétien [ Groupe PPE | Groupe démocrate-chrétien du Parlement européen ]


European Democratic Group in the European Parliament [ European Conservative Group in the European Parliament ]

Groupe des démocrates européens du Parlement européen [ Groupe conservateur européen dans le Parlement européen ]


democratic legitimacy of Parliament

légitimité démocratique du Parlement


Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament | S&D [Abbr.]

Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen | S&D [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The adding of insult to injury to Canada's Parliament that has been done by the Conservative government will be resisted by New Democrats from morning until night.

Au Parlement du Canada, le gouvernement a ajouté l'insulte à l'injure, mais les néo-démocrates lui feront obstacle du matin au soir.


Nowadays, the State, the Vatican City, is the religious, in fact the state, ‘organisation’ that you favour in your dialogues. Well, it is precisely this State, through its last two representatives, the current one and his predecessor, which does not cease to insult democratic parliaments and democracy itself, by maintaining that those who legislate, like civil society is currently doing in defence of the fundamental rights of life, those people, you, us, are the heirs of Nazism.

Aujourd’hui, l’État, la Cité du Vatican est «l’organisation», religieuse, en réalité étatique, que vous privilégiez dans vos dialogues, eh bien, c’est précisément, cet État à travers ses deux derniers représentants, l’actuel et son prédécesseur, qui n’a de cesse d’insulter les parlements démocratiques, la démocratie elle-même, en affirmant que ceux qui légifèrent comme le monde civil est en train de le faire en défense des droits fondamentaux de la vie, ceux-là, vous, nous, sont les héritiers du nazisme.


– (EL) The compromise between the European Parliament and the Council on the regulation on the so-called citizens’ initiative, which has been accompanied by ridiculous triumphant talk about the strengthening of the democratic institutions of the EU, is nothing more than an insulting attempt to manipulate and fool the people.

– (EL) J’estime ridicule le triomphalisme accompagnant le compromis scellé entre le Parlement européen et le Conseil concernant le règlement relatif à la prétendue «initiative citoyenne» censée, dit-on, renforcer les institutions démocratiques de l’UE, alors que cet instrument n’est rien de plus qu’une tentative insultante de manipulation et de mystification du peuple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insult democratic parliaments' ->

Date index: 2021-11-09
w