Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "insulting his own former colleague " (Engels → Frans) :

If my hon. friend does not accept that then he is insulting his own former colleague, Colonel Jack Fraser.

Si le député ne le reconnaît pas, il fait insulte à son ancien collègue, le colonel Jack Fraser.


It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.

Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.


His own caucus and his own party will not defend his time in government, and his own former cabinet sitting on the NDP benches will not defend his leadership.

Son caucus et son parti ne défendront pas son bilan à l'époque où il était au pouvoir, et son ancien Cabinet, qui siège sur les bancs du NPD, ne défendra pas son leadership.


He escaped from jail on 17 May 2015 following his extradition from Brazzaville and created his own anti-Balaka faction including former FACA fighters.

Il s'est échappé de prison le 17 mai 2015, après son extradition de Brazzaville, et a créé sa propre faction anti-Balaka comprenant d'anciens combattants des FACA.


Let us look at what his own former colleagues at the Ontario legislature have to say.

Voyons ce qu'en disent les anciens collègues du député, à l'Assemblée législative de l'Ontario.


His five former colleagues from Newfoundland and Labrador and Nova Scotia fell in line with their bully boss, the Prime Minister, and voted, not just with their own party but with the separatists.

Ses cinq anciens collègues de Terre-Neuve-et-Labrador et de la Nouvelle-Écosse se sont conformés aux directives de leur patron tyrannique, le premier ministre, et ils ont voté, non seulement comme leur parti, mais aussi comme les séparatistes.


Therefore he issues this opinion on his own initiative, in the same way as he issued opinions on the initiative for a Council Decision on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime (‘Prüm-Treaty’) and on the initiative for a Council Decision on the implementation of the former Council Decision (2).

Il rend donc d'office le présent avis, comme il l'a fait pour l'initiative en vue de l'adoption d'une décision du Conseil relative à l'approfondissement de la coopération transfrontière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontière (traité de Prüm), et pour l'initiative en vue de l'adoption d'une décision du Conseil concernant la mise en œuvre de la décision du Conseil précitée (2).


The divorced spouse of an official or a former official shall be entitled to a survivor's pension, as defined in this Chapter, provided that, on the death of the former spouse, he/she can justify entitlement on his/her own account to receive maintenance from him by virtue of a court order or as a result of an officially registered settlement in force between himself/herself and his/her former spouse.

Le conjoint divorcé d'un fonctionnaire ou d'un ancien fonctionnaire a droit à la pension de survie définie au présent chapitre, à condition de justifier avoir droit pour son propre compte, au décès de son ex-conjoint, à une pension alimentaire à charge dudit ex-conjoint et fixée soit par décision de justice, soit par convention intervenue entre les anciens époux, officiellement enregistrée et mise en exécution.


Why did he not mention the fact that one of his own Liberal colleagues also has a consultancy that is under investigation by the BBC?

Pourquoi n'a-t-il pas mentionné le fait qu'un de ses propres collègues libéral a lui aussi un cabinet-conseil qui fait actuellement l'objet d'une enquête de la BBC ?


Unfortunately, I must point out that when they say we are getting into bed with Mr. Bertrand, they are insulting one of their own former colleagues who saw clearly that PQ doctrine did not correspond to the needs of Quebecers.

Malheureusement, je dois souligner que lorsqu'ils disent s'acoquiner avec M. Bertrand, ils insultent quelqu'un qui a été leur propre confrère et qui a vu clairement que la doctrine du Parti québécois est une doctrine qui ne correspond pas aux besoins des Québécois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'insulting his own former colleague' ->

Date index: 2021-04-06
w