The employment insurance program could be adjusted by allowing two employees to share one position, with their pay supported by EI; by not penalizing employees who will be working reduced hours in the coming months, in the event that they are laid off eventually—in other words, their benefits could be based on their pay earned up to September 15; or by removing the waiting period for personnel who are laid off.
Le programme d'assurance-emploi pourrait être ajusté comme suit: en permettant à deux employés de partager un seul poste et que leur perte de salaire soit compensée par l'assurance-emploi; en ne pénalisant pas les employés qui verront leurs heures de travail réduites au cours des prochains mois dans les cas où ils pourraient être éventuellement mis à pied—en d'autres mots, leur rémunération serait basée sur leur salaire jusqu'au 15 septembre; et en éliminant la période d'attente pour les individus ayant été mis à pied.