Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist with luggage storage
Handle guest luggage
Pack and unpack guest luggage

Vertaling van "int comments should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage

offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Replies and any additional comments can be sent by mail to the following address: European Commission Green Paper on Services of General Interest Consultation BREY 7/342 B-1049 Brussels or by email to the following address: SGI-Consultation@cec.eu.int Comments should be sent to the Commission by 15 September 2003 at the latest.

Les réponses et les remarques additionnelles peuvent être envoyées par courrier à l'adresse suivante: Commission européenne Consultation concernant le Livre vert sur les services d'intérêt général BREY 7/342 B-1049 Bruxelles ou par courrier électronique à l'adresse suivante: SGI-Consultation@cec.eu.int Les commentaires doivent être envoyés à la Commission pour le 15 septembre 2003 au plus tard.


Comments should be addressed to the Commission before March 31st.2001 (attention DG MARKT F, avenue Cortenbergh 107, B-1040 Brussels: e-mail address: MARKT-ISD@cec.eu.int)

Les observations doivent être adressées à la Commission avant le 31 mars 2001 (à l'attention de la DG MARKT F, avenue de Cortenbergh 107, 1040 Bruxelles. Courrier électronique: MARKT-ISD@cec.eu.int).


Comments should be sent to DG MARKT G3, European Commission, B-1049 Brussels (e-mail address: Markt-COMPLAW@cec.eu.int).

Ces observations sont à envoyer à la DG MARKT G3, Commission européenne, B-1049 Bruxelles (adresse électronique: Markt-COMPLAW@cec.eu.int).


Comments should be sent with the reference “Consultation State aid for Innovation” by email to STATEAIDGREFFE@CEC.EU.INT or by post to: DG Competition, State Aid Greffe, SPA 3, office 6/5, B-1049 Brussels, Belgium.

Les observations devront être envoyées, avec la mention «Consultation sur les aides d’État à l’innovation», par courrier électronique à l’adresse «STATEAIDGREFFE@CEC.EU.INT» ou par courrier à l’adresse «DG Concurrence, Greffe des aides d’État, SPA 3, bureau 6/5, B-1049 Bruxelles, Belgique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comments should be sent to the European Commission with the reference “state aid reform” by email to STATEAIDGREFFE@CEC.EU.INT

Les observations devront être adressées par courrier électronique à la Commission européenne, avec la mention "Réforme des aides d'État", à l'adresse suivante:


[38] Comments should be sent to the Commission preferably via e-mail to "entr-textile-COM2003@cec.eu.int", following the procedure set out on the following web-page: [http ...]

[38] Les commentaires doivent être envoyés à la Commission, de préférence par courrier électronique à « entr-textile-COM2003@cec.eu.int, en suivant la procédure définie à la page web suivante:


Replies and any additional comments can be sent by mail to the following address: European Commission Green Paper on Services of General Interest Consultation BREY 7/342 B-1049 Brussels or by email to the following address: SGI-Consultation@cec.eu.int Comments should be sent to the Commission by 15 September 2003 at the latest.

Les réponses et les remarques additionnelles peuvent être envoyées par courrier à l'adresse suivante: Commission européenne Consultation concernant le Livre vert sur les services d'intérêt général BREY 7/342 B-1049 Bruxelles ou par courrier électronique à l'adresse suivante: SGI-Consultation@cec.eu.int Les commentaires doivent être envoyés à la Commission pour le 15 septembre 2003 au plus tard.


Comments should be sent to DG MARKT G3, European Commission, B-1049 Brussels (e-mail address: Markt-COMPLAW@cec.eu.int).

Ces observations sont à envoyer à la DG MARKT G3, Commission européenne, B-1049 Bruxelles (adresse électronique: Markt-COMPLAW@cec.eu.int).


Comments should be addressed to the Commission before March 31st .2001 (attention DG MARKT F, avenue Cortenbergh 107, B-1040 Brussels: e-mail address: MARKT-ISD@cec.eu.int)

Les observations doivent être adressées à la Commission avant le 31 mars 2001 (à l'attention de la DG MARKT F, avenue de Cortenbergh 107, 1040 Bruxelles. Courrier électronique: MARKT-ISD@cec.eu.int).


Submissions should be sent to Ms Hellsten, Head of the Chemicals Unit (DG Environment), 200 Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel Belgium. Comments may alternatively be sent by e-mail to: ENV-SustainablePPP@cec.eu.int.

Elles seront adressées à Mme Hellsten, chef de l'unité "Substances chimiques" (DG Environnement), 200 Rue de la Loi / Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel Belgique, ou par courrier électronique à l'adresse suivante: ENV-SustainablePPP@cec.eu.int.




Anderen hebben gezocht naar : assist with luggage storage     handle guest luggage     pack and unpack guest luggage     int comments should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'int comments should' ->

Date index: 2023-01-17
w