Finally, concerning the ability to assume obligations of membership, particular attention is paid to the development and implementation sectoral policies and of a regulatory framework compatible with European standards, in key sectors such as agriculture, environment, transport or Integrated Border Management.
Enfin, en ce qui concerne l'aptitude à assumer les obligations découlant de l'adhésion, une attention toute particulière est accordée à l'élaboration et à la mise en œuvre de politiques sectorielles et d'un cadre réglementaire compatible avec les normes européennes, dans des secteurs clés tels que l'agriculture, l'environnement, les transports ou la gestion intégrée des frontières.