Paul Harold
Macklin moved, That Bill C-32, in Clause 4, be amended by replacing lines 34 to 38 on page 2 with the following: if the interception is reasonably necessary for (i) managing the quality of serv
ice of the computer system as it relates to performance factors such as the responsiveness and capacity of the sy
stem as well as the integrity and availability of the system and data; or (ii) protecting the computer system agains
...[+++]t any act that would be an offence under subsection 342.1 (1) or 430 (1.1).Article 4, Paul Harold Macklin propose, Que le projet de loi C-32, à l'article 4, soit modifié par substitution, aux lignes 29 à 33, page 2, de ce qui suit : passent par lui, si l'interception est raisonnablement nécessaire : (i) soit pour la gestion de la qualité du service de l'o
rdinateur en ce qui concerne les facteurs de qualité tels que la réactivité et la capacité de l'ord
inateur ainsi que l'intégrité et la disponibilité de celui-ci et des données, (ii) soit pour la protect
ion de l'ordinateur ...[+++]contre tout acte qui constituerait une infraction aux paragraphes 342.1(1) ou 430(1.1).