Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "integration might seem " (Engels → Frans) :

So this principle of no retail pricing below wholesale would really hurt those integrated suppliers who are integrated, while it might not, it seems, hurt those non-integrated suppliers who perhaps don't invest as much as we do in infrastructure and so on.

Donc, le principe d'interdire un prix de détail inférieur au prix de gros nuirait beaucoup aux fournisseurs intégrés, tandis qu'il ne semblerait pas nuire aux fournisseurs non intégrés, qui n'investissent peut-être pas autant que nous le faisons dans les infrastructures, etc.


It seems to me that if there was this intense and extensive integration, and a lot of benefits with the outside world and within the company, and they were doing predatory pricing in certain areas but not in other areas, yet because of the multiple prosecutions that might take place, or the multiple education that may take place, or the multiple offences that can take place.Simply because of the multiplicity of all of these things happening from one le ...[+++]

Il me semble que s'il y avait une intégration aussi poussée et un grand nombre d'avantages à l'extérieur et à l'intérieur de la compagnie, et que si des prix abusifs étaient imposés dans certains secteurs, mais pas dans d'autres, pourtant, à cause des multiples poursuites qui pourraient être intentées, des multiples activités d'éducation qui peuvent être mises en oeuvre ou des infractions multiples qui peuvent être commises.En raison simplement de la multiplicité de toutes ces choses d'un niveau au suivant, puis au suivant encore, des preuves qui auraient pu exister à un niveau ou à un autre peuvent disparaître.


The solution is, it seems to me, for all of us to work together, the private sector, government, and everybody, to have a system that is sustainable, and that includes a wellness promotion approach, primary care reform, an integrated approach, care always provided by the appropriate provider in the appropriate setting, which might be the cheapest, a proper approach to drug utilization.

Selon moi, la solution, c'est que tout le monde collabore, le secteur privé, le gouvernement et tous les intéressés, pour mettre en place un système viable, ce qui comprendrait, entre autres, la promotion du mieux-être, une réforme des soins primaires, une approche intégrée, une prestation des soins, en toutes circonstances, par le fournisseur approprié là où il est préférable de les donner, ce qui reviendrait sans doute moins cher, ainsi qu'un mécanisme valable en ce qui concerne les médicaments.


The proposal for integration might seem complex at first sight.

La proposition d’intégration peut paraître complexe de prime abord.


You might consider this is a situation where Toyama City is making a virtue out of necessity, but the fact is it's an integration that seems to be successful.

Vous pourriez dire que la ville de Toyama fait de nécessité vertu, mais le fait demeure que c'est une intégration qui semble réussir.


Even though it might appear necessary to envisage European rules for such staff, it seems premature to integrate these rules directly into this Directive, at least under the conditions proposed by the Commission in Articles 1 and 2, unless their structure is changed.

S'il apparaît nécessaire d'envisager une réglementation européenne pour ce personnel, il nous paraît prématuré de l'intégrer directement dans cette directive, du moins dans les termes proposés par la Commission européenne aux articles 1 et 2, sauf à en affecter considérablement l'architecture.


However, the idea that the citizens of Europe might demand closer integration because of the single currency seems questionable to us.

Cependant, l'idée que les citoyens européens puissent, à cause de la monnaie unique, demander davantage d'intégration nous paraît discutable.


However, the idea that the citizens of Europe might demand closer integration because of the single currency seems questionable to us.

Cependant, l'idée que les citoyens européens puissent, à cause de la monnaie unique, demander davantage d'intégration nous paraît discutable.


Despite the concerns that I have highlighted, most of the WTO member countries seem increasingly willing to show the necessary flexibility and openness to sufficiently conduct ambitious negotiations in Doha in terms of substance, and I am beginning to think that we might be able to see our four priorities met there: trade liberalisation, further regulation, the inclusion of development at the top of the multilateral agenda and the integration of our objectives f ...[+++]

Malgré ces préoccupations que j'ai rappelées, la plupart des pays membres de l'OMC me semblent aujourd'hui de plus en plus disposés à faire preuve de la flexibilité et de l'ouverture nécessaires pour lancer à Doha une négociation suffisamment ambitieuse quant à sa substance, et je commence à penser que nous pourrons y retrouver nos quatre priorités : la libéralisation des échanges, le renforcement des règles, l'inclusion du développement au cœur de l'ordre du jour multilatéral et l'intégration dans l'OMC des objectifs du développement durable.


While it is important and necessary to ensure immigrants are welcomed and integrated into the Quebec community, it seems that bettering the education of Canada's young people might be a more important first objective for a government serious about education, not just talking about taking Quebec out of Canada.

Il est important et nécessaire de veiller que les immigrants sont accueillis et intégrés dans la communauté québécoise, mais l'amélioration de l'éducation des jeunes Canadiens devrait être plus important pour un gouvernement qui se préoccupe vraiment d'éducation et pas seulement de la sécession du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration might seem' ->

Date index: 2021-05-21
w