This was especially acute with the conclusion of the North American Free Trade Agreement. Hence, it's not surprising that it's Jamaica and Guatemala that will chair the group on smaller economies, although what can be accomplished of a substantial nature to buffer the impact of broader hemispheric integration and free trade on those smaller economies I think remains very much to be seen.
Les pays de l'est des Antilles, par exemple, s'inquiètent depuis longtemps des efforts d'intégration des pays de l'hémisphère, surtout depuis la signature de l'Accord de libre-échange nord-américain. Il n'est donc pas surprenant que la Jamaïque et le Guatemala aient été choisis pour présider ce groupe consultatif, mais je doute fort qu'il soit possible de faire grand-chose de substantiel pour atténuer l'effet du libre-échange et de l'intégration des économies de l'hémisphère sur ces économies de petite taille.