Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «integration were already greatly appreciated » (Anglais → Français) :

– (HU) Mr President, the achievements made by Macedonia in relation to European integration were already greatly appreciated by the country report of February last year.

– (HU) Monsieur le Président, les progrès accomplis par la Macédoine en matière d’intégration européenne avaient déjà été très bien accueillis dans le rapport sur le pays de février 2010.


Although the fund is a modest one, it is greatly appreciated and has already yielded some very positive results. We therefore fervently hope that it will be continued.

Cette mesure modeste, mais très appréciée donne déjà des résultats très positifs et nous souhaitons vivement que cette mesure continue.


We greatly appreciate in large cities that more money is available for settlement services, but part of the right of citizenship or landed immigrant status in this country is that when they come here, they learn one of the official languages, if they do not already know one, on the federal ticket because, by crikey, we need them to work and to fit in.

Nous apprécions grandement qu'il y ait davantage d'argent de disponible pour les services d'établissement dans les grands centres urbains, mais le droit à la citoyenneté ou au statut d'immigrant reçu au Canada tient en partie au fait que, lorsqu'on arrive au pays, on peut apprendre une des langues officielles, si ce n'est pas déjà acquis, et cela par l'entremise d'un programme fédéral parce que, bon Dieu!, nous avons besoin qu'ils s'intègrent dans le marché du travail et dans la société canadienne.


I greatly appreciate the fact that Members of this Parliament have already been able to contribute to our reflections on this issue and that my colleague, Commissioner Füle, was able to present our current thinking to the AFET Committee last week.

J’ai beaucoup apprécié que les députés de ce Parlement aient déjà été en mesure de contribuer à nos réflexions sur cette question et que mon collègue, le commissaire Füle, ait pu présenter l’état de nos considérations la semaine dernière en commission AFET.


I also greatly appreciate the fact that all Member States have already devoted a significant amount of their total financial allocations to investments in research, development and innovation, but I have also noticed that, for most of the EU convergence regions, ensuring accessibility remains a significant problem as they face a lack of transport infrastructure.

J’apprécie aussi énormément le fait que tous les États membres aient déjà consacré une partie significative de leurs dotations financières totales aux investissements dans la recherche, le développement et l’innovation, mais j’ai également remarqué que, pour la plupart des régions de convergence de l’UE, garantir l’accessibilité reste un problème significatif, car elles sont confrontées à un manque d’infrastructures de transport.


The biological integrity of the Great Lakes is already under stress by the invasive species and climate change.

L'intégrité biologique des Grands Lacs est déjà menacée par des espèces envahissantes et les changements climatiques.


We now have to make up this lost ground and we are doing so with enlargement, which consists of integrating into the great European family all these countries that were cruelly separated from it.

Nous devons regagner le terrain perdu. Nous regagnons du terrain grâce à l’élargissement, qui consiste à intégrer dans la grande famille européenne tous ces pays qui se sont vus cruellement séparés d’elle.


– (IT) Mr President, page 7, point 17 of Mr Soares' report on the state of relations between the EU and Macau reads "Calls on the European companies which are developing operations in Macau, and via Macau in China, to observe the basic ILO labour standards in their operations". This is a good thing and it is part of the reason why I voted for the report, but I would greatly appreciate it if, in future, respect for the pension rights o ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, dans le rapport du député Soares, relatif à la situation des rapports entre l’Union européenne et Macao, à la page 7, point 17, on peut lire : "invite les sociétés européennes qui développent des activités à Macao, à respecter, dans le cadre de ces activités, les normes fondamentales du travail, définies par l’Organisation internationale du travail".


Finally, Commissioner Flynn thanked the Council and the European Parliament for their encouragement and support and all those who were involved in implementing the first and second action plans especially the non- governmental organisations such as the cancer leagues and the high level cancer experts whose assistance was highly valued and greatly appreciated.

Enfin, le commissaire Flynn a remercié le Conseil et le Parlement européen pour leurs encouragements et leur soutien, ainsi que tous ceux qui ont contribué à mettre en oeuvre le premier et le deuxième plan d'action, notamment les organisations non gouvernementales telles que les ligues contre le cancer et les cancérologues de haut niveau, dont l'assistance était hautement appréciée.


Both the public and private sides of the blood and plasma products sector were cooperating in this and their involvement was greatly appreciated by the Commission.

Les partenaires tant publics que privés du secteur du sang et des produits sanguins sont associés à cet effort et leur collaboration est vivement appréciée par la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'integration were already greatly appreciated' ->

Date index: 2023-03-27
w