This Regulation should apply to breeding animals of the bovine, porcine, ovine, caprine and equine species and their germinal products where it is intended that those animals or the offspring resulting from those germinal products be entered as purebred breeding animals in a breeding book or registered as hybrid breeding pigs in a breeding register, in particular with a view to trading within the Union, including within a Member State, or the entry into the Union of those breeding animals and their germinal products.
Il convient que le présent règlement s'applique aux animaux reproducteurs des espèces bovine, porcine, ovine, caprine et équine et à leurs produits germinaux lorsque ces animaux ou la descendance issue de ces produits germinaux sont appelés à être inscrits en tant que reproducteurs de race pure dans un livre généalogique ou enregistrés en tant que reproducteurs porcins hybrides dans un registre généalogique, en particulier en vue d'échanges au sein de l'Union, y compris au sein d'un même État membre, ou de l'entrée dans l'Union de ces animaux reproducteurs et de leurs produits germinaux.