Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intentionally and systematically targeted christian » (Anglais → Français) :

X. whereas the so-called ‘ISIS/Daesh’ and extremist militias in Syria have intentionally and systematically targeted Christian churches and other buildings such as the St Francis Church in Aleppo, Syria, where grenades were thrown during mass on 25 October 2015;

X. considérant que "l'EIIL/Daech" et des milices extrémistes en Syrie ciblent délibérément et systématiquement les églises et d'autres bâtiments chrétiens, tels que l'église Saint François à Alep, Syrie, où des grenades ont été lancées pendant la messe, le 25 octobre 2015;


ISIL and associated armed groups intentionally and systematically targeted these (Turkmen, Shabak, Christians, Yezidi and other) communities for gross human rights abuses, at times aimed at destroying, suppressing or cleansing them from areas under their control.OHCHR notes that many of the violations and abuses perpetrated by ISIL and associated armed groups may amount to war crimes or cri ...[+++]

L'EIIL et les groupes armés associés ont visé de manière intentionnelle et systématique ces communautés (les Turkmènes, les Shabaks, les chrétiens et les yézidis, entre autres), commettant ainsi de graves violations des droits de la personne, parfois dans l'objectif d'assassiner ces personnes ou de les éliminer des zones sous leur contrôle [ .] Le Haut-Commissariat signale que l'éventail des violations et des abus commis par l'EIIL ...[+++]


F. whereas Christians are the most vulnerable group in Iraq and Syria, and are permanently and systematically targeted by the so-called ‘ISIS/Daesh’, which intentionally pursues their destruction and cultural disappearance in the territories under its control; whereas Christians have been killed, slaughtered, beaten, subjected to extortion, abducted and tortured; whereas they have been enslaved (in particular women and girls, who ...[+++]

F. considérant que les chrétiens constituent le groupe le plus vulnérable en Iraq et en Syrie et que l'"l'EIIL/Daech" les cible de manière permanente et systématique, dans l'intention de les éradiquer et les faire disparaître culturellement des territoires qu'il contrôle; que des chrétiens sont tués, massacrés, battus, spoliés, enlevés et torturés; qu'ils sont réduits en esclavage (notamment les femmes et les filles, qui subissent également d'autres formes de violence sexuelle), convertis à ...[+++]


E. whereas ISIS/Daesh targets Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabea-Mandeans, Kaka’e, Kurds and other ethnic and religious minorities indiscriminately, intentionally seeking their total physical and cultural disappearance in the territories that are under its control;

E. considérant que l'EIIL/Daech s'attaque sans discrimination à des populations chrétiennes, yézidies, turkmènes, chiites, shabaks, sabéennes-mandéennes, kaka'e et kurdes ainsi qu'à d'autres minorités ethniques et religieuses dans l'intention de les faire totalement disparaître, physiquement et culturellement, des territoires qu'il contrôle;


B. whereas indiscriminate killings and massive human rights violations, in particular against ethnic and religious minorities, were perpetrated by ISIL on the territories under its control; whereas ISIL has carried out ethnic cleansing on a historic scale in northern Iraq, systematically targeting non-Arab and non-Sunni Muslim communities, killing or abducting thousands, and forcing more than 830 000 others to flee the areas it has captured since 10 June 2014; whereas the targeted groups include Yazidis, Assyrian Christians ...[+++]

B. considérant que des assassinats aveugles et des violations massives des droits de l'homme, en particulier à l'encontre de minorités ethniques et religieuses, ont été perpétrés par l'EIIL sur les territoires qu'il contrôle; que l'EIIL s'est livré à un nettoyage ethnique à une échelle historique dans le nord de l'Iraq, en ciblant systématiquement les communautés musulmanes non arabes et non sunnites, assassinant ou enlevant des milliers de personnes, et forçant plus de 830 000 autres à fuir les zones dont il s'est emparé depuis le 10 juin 2014; que parmi les groupes ciblés figurent les yézidis, les ...[+++]


E. whereas the attackers in Garissa intentionally targeted non-Muslims and singled out Christians in order to brutally execute them; whereas Al-Shabaab has been openly and publicly claiming to wage a war against Christians in the region;

E. considérant que les assaillants de Garissa ont intentionnellement ciblé des non‑musulmans et choisi les chrétiens pour les exécuter de manière brutale; que Al-Chebab a ouvertement et publiquement affirmé vouloir faire la guerre aux chrétiens de la région;


There are essentially two forms of cyber-attacks: those that are random and benign in intention, and those that are organized cyber-invasions that maliciously target and systematically seek to damage a specific site and cause total havoc.

Il existe essentiellement deux genres de cyberattaque: les attaques qui sont menées au hasard et dont l'objet est bénin et les cyberinvasions plus organisées, qui ciblent avec intention criminelle un site précis et cherchent systématiquement à l'endommager et à y semer la confusion totale.


w