(5e) As a complement to the excessive deficit procedure, a clear harmonised framework to measure and monitor debt dynamics, including implicit and contingent liabilities, such as public pension exposures and public guarantees (whether, inter alia, of principal, interest or income-flows) in the financial sector and in public-private partnership investments, and the costs of such investments to the national budget sthroughout the years, should be established.
(5 sexies) Il convient de mettre en place, en complément de la procédure de déficit excessif, un cadre clair et harmonisé permettant de mesurer et de contrôler la dynamique de la dette, y compris les passifs implicites et subordonnés, tels que les engagements publics en matière de retraite et les garanties publiques (principal, intérêts ou accessoires, entre autres) dans le secteur financier et des investissements dans des partenariats publics/privés, et le coût de ces investissements pour les budgets nationaux au fil des ans.