Therefore, it does not create or propose new rules or principles, but is limited to explaining the existing rules and principles In this respect, the interpretative communication addresses certain questions of interpretation of the rules of the Directive that arose with the increasing use of new advertising techniques, such as virtual advertising, split screen and interactive advertising, as well as the development of alternative forms of advertising, e. g. product placement etc.
En conséquence, elle ne crée ou ne propose aucune disposition ou principe nouveau, mais se borne à expliquer les règles et principes existants. À cet égard, la communication interprétative aborde certaines questions d'interprétation des dispositions de la directive qui se sont fait jour avec l'usage croissant des nouvelles techniques de publicité, telles que la publicité virtuelle, les écrans partagés et la publicité interactive, ainsi qu'avec l'évolution des formes alternatives de publicité, comme le placement de produits, etc.