Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATCA
Agreement on Trade in Civil Aircraft
Aircraft Agreement
Bilateral interchange fee agreement
EDI agreement
EDI contract
EDI legal agreement
EDI trading agreement
EDI trading partner agreement
Electronic data interchange legal agreement
Electronic data interchange trading partner agreement
Interchange Canada Agreement
Interchanged aircraft
Interchanged aircraft agreement
Uniform intermodal interchange agreement

Vertaling van "interchanged aircraft agreement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
interchanged aircraft agreement

accord de banalisation d'aéronefs


electronic data interchange trading partner agreement | electronic data interchange legal agreement | EDI trading partner agreement | EDI legal agreement | EDI trading agreement | EDI agreement | EDI contract

contrat EDI | contrat d'échange de données informatisé




Interchange Canada Agreement

protocole d'entente Échanges Canada




bilateral interchange fee agreement

accord de commission interbancaire bilatéral


Agreement on Trade in Civil Aircraft [ ATCA | Aircraft Agreement ]

Accord relatif au commerce des aéronefs civils


uniform intermodal interchange agreement

accord uniforme d'échange multimodal


Agreement on Trade in Civil Aircraft

Accord sur le commerce des aéronefs civils


Agreement on Trade in Civil Aircraft [ ATCA ]

Accord sur le commerce des aéronefs civils [ ATCA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
109.05 If an agreement for the lease, charter or interchange of an aircraft or any similar arrangement, subject to an agreement in accordance with Article 83 bis of the Convention, is terminated on a date earlier than the date of expiration set out in the agreement or arrangement, the Canadian operator of the aircraft if it is a foreign-registered aircraft or the registered owner of the aircraft if it is a Canadian aircraft shall inform the Minister in writing of the actua ...[+++]

109.05 Si l’accord de location, d’affrètement ou de banalisation d’un aéronef, ou tout autre arrangement similaire, qui est visé par un accord conformément à l’article 83 bis de la Convention, se termine avant la date d’expiration qui y figure, l’exploitant canadien de l’aéronef s’il s’agit d’un aéronef immatriculé à l’étranger ou le propriétaire enregistré de l’aéronef s’il s’agit d’un aéronef canadien informe le ministre par écrit de la date réelle de résiliation dans les sept jours suivant son expiration.


109.06 If an aircraft that is subject to an agreement for the lease, charter or interchange of an aircraft or any similar arrangement is also subject to an agreement in accordance with Article 83 bis of the Convention to which Canada is not a party and is operated in Canada, any references in these Regulations to the “State of registry” with respect to the transferred responsibilities shall be interpreted to read “State of the operator”.

109.06 Si un aéronef visé par un accord de location, d’affrètement ou de banalisation d’un aéronef, ou tout autre arrangement similaire, est aussi assujetti à un accord conformément à l’article 83 bis de la Convention auquel le Canada n’est pas partie et qu’il est exploité au Canada, toute mention de « État d’immatriculation » dans le présent règlement, en ce qui a trait aux responsabilités transférées, vaut mention de « État de l’exploitant ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interchanged aircraft agreement' ->

Date index: 2023-01-21
w