The determination on that kind of intervention, in terms of trying to deter someone going further down the path, would depend in part on how far we thought they were along; in part on how interconnected they were; and in part on what our overall sense of comfort was about understanding their connections, domestically or internationally.
Pour ce genre d'intervention, c'est-à-dire essayer de dissuader quelqu'un de s'engager dans une voie répréhensible, la décision dépendra en partie de l'étape où il en est, en partie des relations qu'il a établies, et en partie de notre compréhension globale de ses relations au Canada ou internationalement.