Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFS Intercultural Programs
AFS Interculture Canada
AFS International Intercultural Programs
AFS Programs Canada
AFSIC
American Field Service
Apply intercultural teaching strategies
Applying intercultural teaching strategies
CIL
Center for Intercultural Learning
Centre for Intercultural Learning
Community interpreting
Diecec
Employ intercultural teaching strategies
Explain intercultural communication methods
Intercultural communication adviser
Intercultural communication consultant
Intercultural communication methods teaching
Intercultural communication specialist
Intercultural dialogue
Intercultural education
Intercultural mediator
Intercultural translation
Interculture Canada
Teach intercultural communication methods
Train for intercultural communication methods
Use intercultural teaching strategies

Vertaling van "intercultural " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
explain intercultural communication methods | intercultural communication methods teaching | teach intercultural communication methods | train for intercultural communication methods

enseigner les méthodes de communication interculturelles


intercultural communication adviser | intercultural mediator | intercultural communication consultant | intercultural communication specialist

consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle


employ intercultural teaching strategies | use intercultural teaching strategies | apply intercultural teaching strategies | applying intercultural teaching strategies

appliquer une pédagogie interculturelle


AFS Intercultural Programs [ AFS International Intercultural Programs | American Field Service ]

AFS Programmes interculturels [ AFS Programmes internationaux interculturels ]




intercultural education

éducation interculturelle | enseignement interculturel


Centre for Intercultural Learning [ CIL | Center for Intercultural Learning ]

Centre d'apprentissage interculturel


AFS Interculture Canada [ AFSIC | Interculture Canada | AFS Programs Canada ]

AFS Interculture Canada [ AFSIC | Interculture Canada | AFS Programs Canada ]


Developing Intercultural Education through Cooperation between European Cities | Diecec [Abbr.]

Diecec [Abbr.]


community interpreting | intercultural translation

interprétariat communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Strengthening the capacity of public and private service providers to interact with third-country nationals via intercultural interpretation and translation, mentoring, intermediary services by immigrant communities, ‘one-stop-shop’ information points Developing comprehensive information tools, e.g. manuals, websites, registers of staff’s diversity skills Building sustainable organisational structures for integration and diversity management and developing modes of co-operation between governmental stakeholders enabling officials to exchange information and pool resources Introducing schemes to gather and analyse information about the ne ...[+++]

Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégration et la gestion de la diversité et élaborer des modes de coopération entre les services gouvernementaux intéressés, afin de permet ...[+++]


We must see ourselves as developing more competent Canadians, becoming better Canadians rather than diluting our Canadian-ness, because we become precisely more interculturally competent in an era that will to be seen, decades and centuries from now, as an intercultural era.

Nous devons considérer que nous devenons des Canadiens plus compétents, de meilleurs Canadiens, et non pas que nous perdons notre identité canadienne du simple fait que nous devenons compétents sur le plan interculturel à une époque qui, dans des décennies ou des siècles, sera considérée comme une époque interculturelle.


Aware of the necessity of a scientific and social assessment on the challenges of intercultural dialogue in the Union for the Mediterranean, the ALF also assumes a monitoring task on the evolution of values and intercultural trends in the Region, publishing in September 2010 the very first Anna Lindh Report on Intercultural Trends ( www.annalindhreport.org )

Consciente de la nécessité d’une évaluation scientifique et sociale des défis que représente le dialogue interculturel au sein de l'Union pour la Méditerranée, la FAL se charge aussi du suivi de l'évolution des valeurs et des tendances interculturelles dans la région et a publié, en septembre 2010, son tout premier rapport à ce sujet (Tendances interculturelles EUROMED 2010 – Le rapport Anna Lindh [http ...]


He initiated two alliances to foster understanding and to seek non-violent ways to resolve conflicts: the Canadian Federation of Intercultural Friendship and a new partnership between the federation, police agencies and municipal governments known as the Canadian Federation of Intercultural Friendship Community and Police Committee.

Son engagement communautaire allait en ce sens. Il a créé deux alliances pour favoriser la compréhension et chercher des moyens non violents de résoudre les conflits: la Canadian Federation of Intercultural Friendship ainsi qu'un nouveau partenariat entre la fédération, les services de police et les administrations municipales connu sous le nom de Canadian Federation of Intercultural Friendship Community and Police Committee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It will also be important to ensure complementarity between the European Year of Intercultural Dialogue and all external aspects of promoting intercultural dialogue initiatives developed within appropriate frameworks, including with those EFTA countries which are party to the EEA agreement, the countries of the western Balkans and the partner countries of the European neighbourhood policy.

Il importera également de veiller à la complémentarité entre l'Année européenne du dialogue interculturel et l'ensemble des aspects extérieurs de la promotion des initiatives en matière de dialogue interculturel élaborées dans les cadres appropriés, y compris avec les pays de l'AELE parties à l'accord EEE, les pays des Balkans occidentaux et les pays partenaires de la politique européenne de voisinage.


The European Year of Intercultural Dialogue seeks to increase the visibility, efficiency and coherence of all European programmes and actions that contribute to intercultural dialogue, such as the Europe for Citizens 2007-13 and the “Culture” programme.

L'Année européenne du dialogue interculturel vise à accroître la visibilité, l'efficacité et la cohérence de l'ensemble des programmes et actions de l’Union contribuant au dialogue interculturel, tels que le programme pour la citoyenneté 2007-2013 et le programme «Culture».


It is essential to ensure complementarity and a horizontal approach in all Community, national, regional and local actions with a strong intercultural dialogue dimension, given that the European Year of Intercultural Dialogue will help to raise their profile and increase their coherence.

Il est essentiel d'assurer la complémentarité et une approche horizontale de l'ensemble des actions communautaires, nationales, régionales et locales qui comportent une forte dimension de dialogue interculturel, étant donné que l'Année européenne du dialogue interculturel contribuera à accroître leur visibilité et leur cohérence.


The European Year of Intercultural Dialogue should also contribute to integrating intercultural dialogue as a horizontal and trans-sectoral priority into Community policies, actions and programmes and to identify and share best practices in its promotion.

L'Année européenne du dialogue interculturel devrait également contribuer à intégrer le dialogue interculturel en tant que priorité horizontale et transsectorielle dans les politiques, actions et programmes communautaires et de recenser et mettre en commun les meilleures pratiques pour sa promotion.


Core elements of the plan include: working in partnership with relevant federal departments to develop the intercultural training and tools to strengthen community relationship and trust; developing broad based educational tools, public awareness and Internet based information tools; working in partnership with community and voluntary organizations to build capacity, strengthen community cohesion and enhance intercultural and interfaith understanding; and partnering with local police and municipalities to assist with the development of strategies and programs to enhance outreach and to develop social cohesion.

Voici une liste non exhaustive des principaux volets de ce plan: travailler en partenariat avec les ministères fédéraux pertinents en vue de favoriser la création de cours et d'outils interculturels pour renforcer les liens entre les collectivités et la confiance qu'elles se manifestent; mettre au point des outils éducatifs diversifiés, et des instruments d'information destinés à sensibiliser le public et reposant sur Internet; collaborer avec les collectivités et les organismes bénévoles afin de créer des capacités, de renforcer la cohésion de la collectivité et d'améliorer la compréhension entre les cultures et les dénominations reli ...[+++]


Under Quebec's style of interculturalism, cultural integration happens interculturally, meaning between cultures, and so immigrants interact with an existing community, in the case of Quebec, a francophone one.

Dans le contexte de l'interculturalisme à la québécoise, l'idée est que l'intégration culturelle se fait de manière interculturelle, donc entre des cultures, dans l'interaction des immigrants avec une communauté existante, en l'occurrence québécoise et francophone.


w