I would like to begin by saying it is clear from all the debate, from everyone in this House, that we are all concerned with the same matter. That is to say the peace and security of this country and the security of Canadians wherever they may be in a world which is becoming increasingly interdependent and in many ways more complicated and in some ways more threatening (1635) In that context it seems to me we have two debates before us today.
D'abord, il est clair que nous nous préoccupons tous de la même chose, c'est-à-dire de la paix et de la sécurité dans notre pays et de la sécurité des Canadiens où qu'ils soient dans le monde d'aujourd'hui, qui est formé de pays de plus en plus interdépendants et qui, à bien des égards, est plus complexe et plus menaçant (1635) Dans ce contexte, monsieur le Président, il me semble que nous débattrons de deux questions aujourd'hui.