Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interest that my american counterpart condoleezza rice » (Anglais → Français) :

Today we heard with interest that my American counterpart Condoleezza Rice has spoken of the possibility, and I quote, ‘of newer and more positive relations between the USA and Iran’.

Aujourd’hui, nous avons entendu avec intérêt que mon homologue américaine, Mme Rice, a évoqué la possibilité - je cite - «de relations renouvelées et plus positives entre les États-Unis et l’Iran».


I, for my part, do not. I am convinced, rather, that Mr Bush’s, Mr Cheney’s and Mrs Condoleezza Rice’s interests in the oil industry are significantly greater than their concern for the well-being of the Iraqi people.

Je suis, au contraire, convaincue que les intérêts de Bush, Cheney et Condoleezza Rice dans l’industrie pétrolière dépassent largement leurs préoccupations pour le bien-être de la population irakienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interest that my american counterpart condoleezza rice' ->

Date index: 2024-06-27
w