It follows that I am very grateful indeed to you, Mr Trichet, for not mincing your words when speaking about such changes to the Pact, and, with the interests of the younger generation in mind, I ask you to continue, in future, to keep a close eye on everything done in relation to the Stability and Growth Pact, constantly bearing in mind the needs of monetary policy.
Je vous suis par conséquent très reconnaissant, Monsieur Trichet, de ne pas mâcher vos mots lorsque vous abordez les modifications qui ont été apportées au pacte et, en ayant les intérêts de la jeune génération à l’esprit, je vous demanderai de ne cesser de suivre de près toutes les mesures prises en rapport avec le pacte de stabilité et de croissance, en ne perdant jamais de vue les impératifs de la politique monétaire.