Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interested in what senator roche » (Anglais → Français) :

Senator Morin: Coming back to what Senator Roche has raised on the matter of federal provincial relations, I remember you telling me in another life, and that struck me, that in matters dealing with public health and epidemics and so forth, there was remarkable unanimity and lack of conflict between the feds and their provincial counterparts in matters of public health.

Le sénateur Morin: Pour revenir sur les propos du sénateur Roche concernant les relations fédérales-provinciales, je me rappelle que vous me disiez, dans une autre vie — et cela m'avait frappé — que pour des questions intéressant la santé publique, les épidémies, et cetera, les relations entre le fédéral et ses homologues provinciaux en matière de santé publique étaient caractérisées par une unanimité et un manque de conflit tout à fait remarquable.


You might be interested to know, Senator Roche, that perhaps as a result of a suggestion of yours and of the Middle Powers Initiative, in our report we recommended that our committee hear from our disarmament ambassador once a year to receive an update on where the nuclear armament situation is going.

Vous serez peut-être intéressé d'apprendre, sénateur Roche, qu'à la suite peut-être d'une suggestion que vous et l'Initiative des puissances intermédiaires avez faite, nous avons recommandé dans notre rapport que notre comité accueille une fois par année notre ambassadeur au désarmement afin d'être tenu au courant de la situation en ce qui concerne l'armement nucléaire.


Senator Cools: Honourable senators, I was very interested in what Senator Roche had to say. Most of his intervention had to do, I think, with reading from a newspaper clipping.

Le sénateur Cools: Honorables sénateurs, j'ai trouvé très intéressant ce que le sénateur Roche avait à dire et je pense que l'essentiel de son intervention était tiré d'un article de journal.


So just to underscore what Senator Roche said, the issue is the political will. It's not at the time of the NPT prep com or the review conference; it's the political will that gives the mandate to these people to do what needs to be done for nuclear disarmament.

Alors pour revenir sur ce que disait le sénateur Roche, le problème est celui de la volonté politique; pas seulement au moment des travaux du comité préparatoire à l'examen du Traité ou de la conférence sur l'examen; c'est la volonté politique qui donne le mandat à ces gens de faire ce qu'il faut faire pour que le désarmement nucléaire devienne réalité.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I listened with interest to what Mr Roche told us earlier, namely that the Irish Presidency of the Council is drawing, in its proposals, on those made by its Italian predecessor.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté avec intérêt ce que M. Roche nous a dit tout à l’heure, à savoir que la présidence irlandaise du Conseil basait ses propositions sur celles de sa devancière italienne.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I listened with interest to what Mr Roche told us earlier, namely that the Irish Presidency of the Council is drawing, in its proposals, on those made by its Italian predecessor.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté avec intérêt ce que M. Roche nous a dit tout à l’heure, à savoir que la présidence irlandaise du Conseil basait ses propositions sur celles de sa devancière italienne.


In response partly to what the honourable senator has suggested, and in regard to what Senator Roche asked earlier, we must have two kinds of capability.

Pour répondre partiellement à ce que l'honorable sénateur a proposé et à la question que le sénateur Roche a posée tout à l'heure, nous devons avoir deux types de capacité.


– Mr President. I want to add to the remarks made by Mr Roche in what has been a very interesting debate.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite compléter les remarques de M. Roche dans ce qui a été un débat très intéressant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interested in what senator roche' ->

Date index: 2022-06-30
w