Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intergovernmental affairs explain to quebecers why he would » (Anglais → Français) :

Can the Minister of Intergovernmental Affairs explain to Quebecers why he would rather spend $15 billion on duplication than merely transfer that money to Quebec, particularly in the areas of health and education?

Le ministre des Affaires intergouvernementales peut-il expliquer aux Québécois pourquoi il préfère dépenser 15 milliards de dollars en dédoublements, plutôt que de simplement transférer cet argent au Québec, notamment dans les domaines de la santé et de l'éducation?


Senator Cordy: I am wondering, if the Prime Minister indeed felt that this would follow the Constitution, why he would not be sending it to the Supreme Court, despite what the Premier of New Brunswick and the Government of Quebec said to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.

Le sénateur Cordy : Puisque le premier ministre était d'avis que c'était conforme à la Constitution, malgré ce que le premier ministre du Nouveau-Brunswick et le gouvernement du Québec avaient déclaré devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, pourquoi n'en a-t-il pas saisi la Cour suprême?


My question is this: Can the Minister of Intergovernmental Affairs explain to us how he could have voted in favour of recognizing the Nisga'a nation and yet now can oppose recognizing Quebec as a nation?

Ma question est la suivante: Est-ce que le ministre des Affaires intergouvernementales peut nous expliquer comment il a pu voter, alors, en faveur de la reconnaissance de la Nation Nisga'a et s'opposer aujourd'hui à la reconnaissance de la nation québécoise?


Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of Intergovernmental Affairs made it known that he would be voting against the Bloc Quebecois motion calling upon the House to recognize that Quebec constitutes a nation.

M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, hier le ministre des Affaires intergouvernementales a fait savoir qu'il voterait contre la motion du Bloc québécois qui demande que la Chambre reconnaisse que le Québec forme une nation.


Upon receiving the request from Quebec's National Assembly, the Minister of Intergovernmental Affairs, Stéphane Dion, said that he had three fundamental questions: the first concerned the amending formula that would apply in this specific instance; the second, whether the amendment sought was a good thing for those involved; and the third, whether the amendment enjoyed a reasonable degree ...[+++]

En recevant la requête de l'Assemblée nationale du Québec, le ministre des Affaires intergouvernementales, l'honorable Stéphane Dion, a déclaré qu'il se posait trois questions fondamentales: la première, quelle est la formule d'amendement qui pourrait s'appliquer à ce cas précis? La deuxième, l'amendement envisagé est-il une bonne chose pour les citoyens touchés? La troisième, cet amendement reçoit-il un appui raisonnable auprès des citoyens touchés?


– (IT) Before I explain why I voted for the report in question, I would like to draw your attention to Mr von Wogau’s major contribution to Parliament’s work as a member of the Committee on Economic and Monetary Affairs. I know he will be just as valuable as a member of the Committee on Constitutional Affairs.

- (IT) Avant d'exprimer mon vote favorable au rapport mentionné, il me tient à cœur de souligner la grande contribution que M. von Wogau a donné à l'activité parlementaire en tant que membre de la commission économique et monétaire et celle qu'il continuera à donner à la commission des affaires constitutionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intergovernmental affairs explain to quebecers why he would' ->

Date index: 2024-09-16
w