A new management regime is required, with roles and responsibilities clearly defined, agreed and recorded, together with a comprehensive implementation plan with interim targets and deadlines, a monitoring process, a process for making adjustments as needed, and the regular provision of high-quality information and analysis to Parliament.
Il faut: un nouveau régime de gestion comportant des rôles et des responsabilités clairement définis, acceptés et consignés; un plan de mise en oeuvre complet avec des cibles intermédiaires et des échéances; un processus de surveillance; un processus permettant de faire des ajustements au besoin; la prestation régulière d'informations et d'analyses de grande qualité au Parlement.