Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "interinstitutional agreement had raised " (Engels → Frans) :

The financing requires a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceilings for commitment appropriations under subheading 1a by EUR 650 million for the year 2012 and by EUR 190 million for the year 2013 in current prices.

Ce financement nécessite une révision du cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément à l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, afin de relever les plafonds des crédits d’engagement de la sous-rubrique 1a de 650 000 000 EUR pour l’exercice 2012 et de 190 000 000 EUR pour l’exercice 2013 en prix courants.


1. The letter of 1 February sent by President Barroso to the President of the European Parliament and to the President of the European Council which accompanied the Commission revised proposal of the Interinstitutional Agreement had raised a common feeling of disappointment and discontent among the Members of the Committee on Budgets at its meeting of 2 February.

1. La lettre adressée le 1 février dernier par le Président Barroso au Président du Parlement européen et au Président du Conseil, accompagnant la proposition révisée d'accord interinstitutionnel, a suscité, lors de la réunion de la commission des budgets, du 2 février, un sentiment général de déception et de mécontentement parmi tous les membres de celle-ci.


The financing requires a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with points 21, 22, and 23 of the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceiling for the year 2010 for commitment appropriations under subheading 1a by an amount of EUR 1 779 million in current prices.

Ce financement nécessite une révision du cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément aux points 21, 22 et 23 de l'accord interinstitutionnel, afin que le plafond des crédits d'engagement de la sous-rubrique 1a pour l'exercice 2010 soit relevé d'un montant de 1 779 000 000 EUR en prix courants.


The financing requires, as a first step, a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with points 21, 22, and 23 of the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceiling for the year 2009 for commitment appropriations under subheading 1a by an amount of EUR 2 000 000 000 in current prices.

Ce financement nécessite, dans un premier temps, une révision du cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément aux points 21, 22 et 23 de l’accord interinstitutionnel, afin que le plafond des crédits d’engagement de la sous-rubrique 1a pour l’exercice 2009 soit relevé d’un montant de 2 000 000 000 EUR en prix courants.


At the conciliation meeting on 23 November 2007 the two arms of the budgetary authority have agreed to provide part of the financing required for the European Global Navigation Satellite System GNSS programmes (EGNOS — GALILEO) by a revision of the multiannual financial framework 2007-2013 in accordance with Points 21, 22 and 23 of the Interinstitutional Agreement, so as to raise the ceilings for commitment appropriations under sub-Heading 1a for the y ...[+++]

Lors de la réunion de concertation du 23 novembre 2007, les deux branches de l'autorité budgétaire ont convenu d'apporter une partie du financement nécessaire aux programmes GNSS — système mondial de navigation par satellite — européens (EGNOS — GALILEO) en révisant le cadre financier pluriannuel 2007-2013 conformément aux points 21, 22 et 23 de l'accord interinstitutionnel, de manière à relever les plafonds des crédits d'engagement dans la sous-rubrique 1a pour les années 2008 à 2013 d'un montant de 1 600 000 000 EUR aux prix courant ...[+++]


This report for which I am rapporteur was approved by the Committee on Legal Affairs before the interinstitutional agreement had been reached.

Ce rapport dont je suis rapporteur a été approuvé par la commission juridique avant que nous soyons parvenus à l’accord interinstitutionnel.


We are aware of the painstaking work which has been put into this over the recent weeks by our colleagues – work which would have been unnecessary if the Council, in the first instance, had not unilaterally stepped outside the Interinstitutional Agreement.

Nous sommes conscients du travail assidu que nos collègues y ont consacré au cours des dernières semaines - travail qui n'aurait pas été nécessaire si le Conseil n'était pas sorti dès le départ et de manière unilatérale de l'accord interinstitutionnel.


Over the period 2004 to 2006, the annual ceilings for appropriations for commitments of headings 1, 2, 3 and 5 of the financial perspective contained in Annex I of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 shall be raised by the corresponding expenditure requirements resulting from the accession of 10 new Member States.

Au cours de la période 2004-2006, les plafonds annuels des crédits pour engagements des rubriques 1, 2, 3 et 5 des perspectives financières contenues dans l'annexe I de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sont augmentés des montants correspondants des dépenses nécessitées par l'adhésion de dix nouveaux États membres.


At the sitting of 4 December 2002 the President of Parliament will announce that he had referred the Interinstitutional Agreement to the Committee on Budgets as the committee responsible (14249/2002 – C5-0561/2002 - 2002/2247(ACI)).

Au cours de la séance du 4 décembre 2002, le Président du Parlement annoncera qu'il a renvoyé l'accord interinstitutionnel, pour examen au fond, à la commission des budgets (14249/2002 – C5-0561/2002 – 2002/2247(ACI)).


The European Parliament and the Council, noting that the conditions laid down in paragraph 24 of the Interinstitutional Agreement had been met, therefore decided by common agreement, in accordance with the voting rules laid down in Article 272(9), fifth subparagraph, of the Treaty establishing the European Community, to use the flexibility instrument to finance the balance of the needs created by the reconstruction of Kosovo which cannot be met by carr ...[+++]

Le Parlement européen et le Conseil, constatant que les conditions énoncées au point 24 de l'accord interinstitutionnel précité sont remplies, ont donc décidé d'un commun accord, selon les règles de vote visées à l'article 272, paragraphe 9, cinquième alinéa du traité instituant la Communauté européenne, de recourir à l'instrument de flexibilité pour financer le solde des besoins engendrés par la reconstruction du Kosovo, qui ne peut être couvert ni par report de crédits du budget pour 1999, ni par redéploiement des crédits figurant au projet de budget po ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interinstitutional agreement had raised' ->

Date index: 2024-06-29
w