Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IIA
Interinstitutional Agreement on Better Law-Making
Interinstitutional Agreement on Better Regulation
Interinstitutional agreement on better law-making

Traduction de «interinstitutional agreement would actually make » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutional Agreement on Better Law-Making | Interinstitutional Agreement on Better Regulation

Accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» | accord interinstitutionnel relatif à l'amélioration de la réglementation


In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.


Interinstitutional agreement on better law-making | IIA [Abbr.]

accord interinstitutionnel Mieux légiférer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An institution’s failure to comply with the interinstitutional agreement would actually make it impractical to use this legislative technique and would deprive the institutions of an important tool for achieving the ‘better regulation’ objective that has been set as part of the objective of increasing transparency for the benefit of the citizens.

Le non-respect de l’accord interinstitutionnel par une institution aurait pour conséquence de rendre de facto impraticable le recours à cette technique législative et cela priverait les institutions d’un outil important pour l’objectif «Mieux légiférer» qui a été mis en place dans l’objectif d’augmenter la transparence au service des citoyens.


An institution’s failure to comply with the interinstitutional agreement would actually make it impractical to use this legislative technique and would deprive the institutions of an important tool for achieving the ‘better regulation’ objective that has been set as part of the objective of increasing transparency for the benefit of the citizens.

Le non-respect de l’accord interinstitutionnel par une institution aurait pour conséquence de rendre de facto impraticable le recours à cette technique législative et cela priverait les institutions d’un outil important pour l’objectif «Mieux légiférer» qui a été mis en place dans l’objectif d’augmenter la transparence au service des citoyens.


I wonder if my colleague has a comment on that or if he could tell the House his position from the legal side, that making it too specific would actually make it more difficult to accomplish the aim, which everybody agrees on, and that is to eliminate discrimination at every chance we get.

Je me demande ce qu'en pense mon collègue et s'il pourrait faire connaître à la Chambre sa position, d'un point de vue juridique, sur l'idée qu'il serait plus difficile d'atteindre le but de la loi, sur lequel tout le monde s'entend et qui consiste à éliminer la discrimination chaque fois que l'occasion nous en est donnée, si on définissait l'infraction de façon trop précise.


I am at a loss to understand how simply codifying absolute legal protection for digital locks, even when it overrides rights that exist within the bill, would actually make the market rebound and how artists would be able to make a living, because, as we know, anybody can pick any digital lock that exists now if they so choose.

Je ne comprends pas comment le fait de codifier la protection juridique absolue des verrous numériques, même si celle-ci annule des droits contenus dans le projet de loi, permettrait au marché de rebondir et aux artistes de gagner leur vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To this I would add that Article 4 of the interinstitutional agreement makes it expressly clear that, in the case of any review of the treaty that has budgetary implications, the Multiannual Finance Framework and the interinstitutional agreement would need to be revised accordingly.

J’ajouterai à cela que le point 4 de l’accord interinstitutionnel établit clairement qu’en cas de révision du Traité ayant des conséquences budgétaires, le cadre financier pluriannuel et l’accord interinstitutionnel nécessiteraient les ajustements qui conviennent.


My group would also agree that an interinstitutional agreement would be useful to avoid the sort of arbitrary use of codecision that we have seen on occasion, that sort of arbitrary use at the behest of the Council when many of us felt, because things could not be got through by unanimity, Parliament was being used as a sort of alibi.

Mon groupe approuve également qu'un accord interinstitutionnel s'avèrerait utile pour éviter une utilisation arbitraire de la codécision que nous avons déjà observée, ce genre d'utilisation abusive sur ordre du Conseil alors que nombre d'entre nous ont le sentiment que, car les choses ne peuvent pas susciter l'unanimité, le Parlement fait office d'alibi.


He will be very disappointed with yesterday's budget, because the government chose not to make those strategic investments that would actually make a difference.

Jordan sera très déçu du budget déposé hier parce que le gouvernement a décidé de ne pas faire ces investissements stratégiques qui permettraient d'améliorer les choses.


It was not necessary to include the Annex in the Treaty. Confidence in the interinstitutional agreement would have sufficed, but you lacked that confidence, gentlemen of the Council.

Il n'était pas nécessaire d'inclure l'annexe dans le Traité, il suffisait de faire confiance à l'accord institutionnel et, Mesdames et Messieurs les Représentants du Conseil, vous n'avez pas accordé cette confiance.


The new Interinstitutional Agreement would replace the present one, of which the Commission has gained a positive overall experience.

Le nouvel accord interinstitutionnel remplacerait l'accord actuel qui a permis à la Commission de recueillir une expérience globalement positive.


I would just offer to senators that this change, by deleting the requirement for an environmental management agreement, would actually bring this legislation more in line with other legislation that involves First Nations and law- making authorities, where they have authority to make environmental laws, where it is clear that federal environmental laws prevail.

Je ferais remarquer que cette modification, qui élimine l'obligation de conclure un accord en matière de gestion de l'environnement, harmoniserait davantage la mesure législative avec d'autres lois touchant les Premières nations et d'autres autorités législatives quand elles sont habilitées à élaborer les lois environnementales et qu'il est clair que les lois fédérales l'emportent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interinstitutional agreement would actually make' ->

Date index: 2021-06-30
w