Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «interior and the member for richmond—arthabaska talked » (Anglais → Français) :

During our committee meetings the member for Malpeque, the member for British Columbia Southern Interior and the member for Richmond—Arthabaska talked at length about how important it was for the government to take action on the issue of specified risk materials, SRMs.

Au cours des rencontres de notre comité, le député de Malpeque, le député de Colombie-Britannique-Southern Interior et le député de Richmond—Arthabaska ont longuement discuté de l'importance pour le gouvernement de prendre des mesures à l'égard des matériels à risques spécifiés, ou MRS. Les conservateurs ont clairement reconnu que la question des MRS était très importante pour notre secteur de l'élevage bovin.


With all due respect for the member for Richmond—Arthabaska, we have been talking about tax points for a long time.

N'en déplaise à mon collègue de Richmond—Arthabaska, cela fait longtemps qu'on parle de cession de points d'impôt.


However, what is truly regrettable is that the Liberal member for Malpeque, the NDP member for British Columbia Southern Interior and the Bloc member for Richmond—Arthabaska voted against these measures to help our beef industry.

Cependant, et c'est vraiment regrettable, le député libéral de Malpeque, le député néo-démocrate de Colombie-Britannique-Southern Interior et le député bloquiste de Richmond—Arthabaska ont voté contre ces mesures visant à aider notre industrie du boeuf.


A little earlier, the hon. member for Richmond—Arthabaska talked about seniors who quite simply have a hard time travelling sometimes.

Un peu plus tôt, mon collègue de Richmond—Arthabaska a parlé des personnes âgées qui ont parfois tout simplement de la difficulté à se déplacer.


[English] Mr. James Bezan (Selkirk—Interlake, CPC): Mr. Speaker, I wish to thank my colleague from the Bloc, the agriculture critic, the member for Richmond—Arthabaska, for his motion today, giving us this chance to again talk about a desperate situation that we have in agriculture and, really, the future of Canadian agriculture as it relates to the World Trade Organization.

[Traduction] M. James Bezan (Selkirk—Interlake, PCC): Monsieur le Président, je voudrais remercier de sa motion notre collègue bloquiste, le porte-parole du Bloc en matière d'agriculture, le député de Richmond—Arthabaska. Il nous donne ainsi la chance de parler à nouveau d'une situation désespérée qu'on constate dans l'agriculture et, en fait, de l'avenir de l'agriculture canadienne relativement à l'Organisation mondiale du commerce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interior and the member for richmond—arthabaska talked' ->

Date index: 2024-05-30
w