It may well be that those kinds of intersecting, interlocking relationships, which can include as well provisions for joint industrial parks and the like, can help presage the development of more mutually amicable political relationships, so that we do not only have a formal treaty with respect to the participating countries but we do enhance matters of the political, diplomatic and juridical as well as economic relationships.
Il se pourrait bien que ces relations transversales et interdépendantes, qui peuvent également inclure entre autres des dispositions pour des parcs industriels conjoints, puissent aider à présager l'établissement de relations politiques plus mutuellement amicales. De cette façon, les pays participants auront non seulement une traité officiel, mais aussi de meilleures relations politiques, diplomatiques, juridiques et économiques.