Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «internal conflict ever since » (Anglais → Français) :

Ever since the discussions at Community level about copyright in the Information Society began in the 1990's, rights management in general and collective rights management in particular has been at the centre of attention and was discussed at each of the four international Copyright Conferences organised by the Commission [15].

Depuis le début des discussions au niveau communautaire qui ont démarré dans les années 1990 et qui sont relatives au droit d'auteur au sein de la société de l'information, la gestion des droits en général et la gestion collective en particulier ont été au centre des attentions et ont fait l'objet de discussions lors des conférences organisées par la Commission [15].


At the same time, the number of internally displaced people now stands at over 1.3 million, following an escalation of internal conflicts since September.

Parallèlement, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays atteint aujourd'hui plus de 1,3 million, à la suite d'une montée en puissance des conflits internes depuis septembre.


The ever-growing list of causes of conflicts calls for international co-operation and multilateral action of a new order.

Le nombre sans cesse croissant de causes de conflit dans le monde appelle une coopération internationale et une action multilatérale d'un genre nouveau.


Approximately 100mEUR is available annually under Chapter B7-7 of the budget, known since 1994 as the European Initiative for Democracy and Human Rights (EIDHR), to support human rights, democratisation and conflict prevention activities to be carried out primarily in partnership with NGOs and international organisations.

Environ 100 millions d'euros sont disponibles chaque année au titre de la ligne B7-7 du budget connue depuis 1994 sous le nom d'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH), afin de soutenir les actions dans les domaines des droits de l'homme, de la démocratisation et de la prévention des conflits qui doivent être exécutées essentiellement en partenariat avec les ONG et les organisations internationales.


The European Union will continue to be the first and leading donor in the international response to one of the worst humanitarian crises since World War II. Since the outbreak of the conflict, the EU has mobilised over €9.4 billion, providing life-saving humanitarian assistance and resilience support to the Syrian people and neighbouring countries ...[+++]

L'Union européenne restera le tout premier contributeur dans le cadre de la réponse internationale apportée à l'une des plus graves crises humanitaires depuis la Seconde Guerre mondiale. Depuis que le conflit a éclaté, l'UE a mobilisé plus de 9,4 milliards d'euros, apportant une aide humanitaire vitale et un soutien à la résilience au peuple syrien et aux pays limitrophes accueillant les réfugiés syriens.


Burundi has suffered periodic bouts of internal conflict ever since it became independent in 1962.

Le Burundi a connu des accès périodiques de conflit interne depuis son accession à l'indépendance en 1962.


The longest period of truce ever since the conflict started in 1983 has allowed more than 380 000 internally displaced persons living in the north and north-east of Sri Lanka to return home.

La plus longue trêve jamais enregistrée depuis le déclenchement du conflit en 1982 a permis à plus de 380 000 personnes intérieurement déplacées dans le nord et le nord-est du Sri Lanka de regagner leurs domiciles.


In other words, the conflict between positive law and conscience, or what some have framed as the conflict between positive law and natural law, has been experienced and debated in fora like this one ever since the time of Sophocles.

En d'autres termes, le conflit qui oppose le droit établi et la conscience ou, comme disent certains, le droit établi et droit naturel a été vécu et débattu dans des assemblées comme celle-ci depuis l'époque de Sophocle.


It has been the position of the Internal Economy Committee, ever since the research budget has been in existence, that that was a matter that was appropriate to be dealt with at committee level, and that has been the case ever since we brought in the research budget.

Depuis que nous avons un budget de recherche, le comité de la régie interne a toujours jugé bon d'étudier ce budget en comité, et c'est ce que nous faisons depuis que nous avons un budget de recherche.


Ever since a detachment of Canadian forces personnel first participated in international peace-keeping missions in armed conflict zones, it has been recognized that it would be unfair to require these individuals or their beneficiaries to prove that the injury or death is work related and occurred while that person was on duty.

Depuis la première participation du Canada à des missions internationales de maintien de la paix comportant le détachement des membres des Forces armées dans les zones de conflit armé, on reconnaît qu'il serait injuste d'obliger ces personnes ou leurs bénéficiaires à prouver que la blessure ou le décès est attribuable au travail et est survenu pendant le service.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'internal conflict ever since' ->

Date index: 2024-10-24
w