In other countries, because they do not necessarily have the same distinctions we have and do not have the same criteria necessarily to aggravate a murder to what we would call a first degree murder, the International Transfer of Offenders Act refers to the baseline criterion for second degree murder in Canada, which is 10 years.
Étant donné que, dans d'autres pays, on n'établit pas toujours les mêmes distinctions qu'au Canada et qu'on n'a pas toujours les mêmes critères pour définir un meurtre aggravé, que nous appellerions un meurtre au premier degré, la Loi sur le transfèrement international des délinquants s'appuie sur les critères de base d'un meurtre au deuxième degré au Canada et prévoit, par conséquent, un temps d'épreuve de dix ans.