33. Considers that, for the efficient implementation of all policies tackled by the free movement of workers, action must be coordinated, especially in the fields of completion of the internal market, coordination of social security systems, supplementary pension rights, protection of workers, cross-border health care, education and vocational training, tax measures such as those designed to avoid double taxation, and anti-discrimination;
33. est d'avis que, pour une application efficace de toutes les politiques concernées par la libre circulation des travailleurs, il convient de coordonner les mesures, en particulier dans les domaines ayant trait à la réalisation du marché intérieur, à la coordination des systèmes de sécurité sociale, aux droits à pension complémentaire, à la protection des travailleurs, aux soins de santé transfrontaliers, à l'enseignement et à la formation professionnelle, aux mesures fiscales telles que celles visant à éviter la double imposition, ainsi qu'à la lutte contre les discriminations;