3. Further finds the omission of the Single Market integration report regrettable since it comes at a time when Parliament and the Commission have been engaging in developing specific indicators to assess internal market integration and all potential benefits of further targeted integration in key growth areas; calls, therefore, for the stepping-up of efforts to ensure better implementation and enforcement of the rules already in place;
3. par ailleurs, regrette que le rapport sur l'intégration du marché unique n'ait pas été établi, a fortiori au moment où le Parlement européen et la Commission se sont engagés à élaborer des indicateurs précis pour évaluer l'intégration du marché intérieur et tous les avantages possibles d'une intégration plus ciblée dans les principaux domaines de croissance; invite dès lors à redoubler d'efforts pour assurer une meilleure application et un meilleur contrôle de l'application des règles déjà en place;