Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT
ICTR
ICTY
International Commission of Inquiry
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Tribunal for Rwanda
International administration
International association
International body
International institution
International organisation
International organization
RW; RWA
Republic of Rwanda
Rwanda
Rwanda Tribunal

Traduction de «international and rwanda » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 3 ...[+++]

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]


Trust Fund for the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for the Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda

Fonds d'affectation spéciale pour le Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda


Commission of Experts Established pursuant to Security Council Resolution 935 to Examine and Analyse the Grave Violations of International Humanitarian Law in Rwanda, including Possible Acts of Genocide

Commission d'experts créée par la résolution 935 du Conseil de sécurité, chargée d'examiner et d'analyser les violations graves du droit international humanitaire commises au Rwanda, y compris d'éventuels actes de génocide


International Commission of Inquiry (Rwanda)

Commission internationale d'enquête (Rwanda)


Rwanda [ Republic of Rwanda ]

Rwanda [ République du Rwanda ]


Republic of Rwanda | Rwanda [ RW; RWA ]

République du Rwanda | Rwanda [ RW; RWA ]


international organisation [ international administration | international association | international body | international institution | international organization ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NATO has argued that not only does its humanitarian intervention meet all of these conditions, but that the UN Charter and the doctrine of state sovereignty cannot be used as a cover for the killing of one's own citizens; that the Security Council and recent international jurisprudence from the International Criminal Tribunal regarding the former Yugoslavia and Rwanda have determined that the doctrine of humanitarian intervention applies to internal as well as to international conflict; that the cases of interve ...[+++]

L'OTAN soumet que non seulement son intervention humanitaire répond à toutes ces conditions, mais que la Charte de l'ONU et la doctrine de la souveraineté des États ne peuvent être invoquées pour justifier l'assassinat de ses propres citoyens; que le Conseil de sécurité et la récente jurisprudence internationale du Tribunal pénal international concernant l'ex-Yougoslavie et le Rwanda ont déterminé que la doctrine de l'intervention humanitaire s'applique aux conflits tant internes qu'internationaux; que les diffé ...[+++]


14. Calls on the Government of Rwanda to review the law on ‘genocide ideology’ in order to bring it into line with Rwandas obligations under international law, and to change the law instituting punishment for offences of discrimination and sectarianism to bring it into line with Rwanda’s obligations under international human rights law;

14. demande au gouvernement du Rwanda de réviser la loi sur l'«idéologie du génocide» afin de la mettre en conformité avec les obligations incombant au Rwanda au titre du droit international, et de modifier la loi instituant des sanctions pour délits de discrimination et de sectarisme afin de la mettre en conformité avec les obligations incombant au Rwanda au titre du droit international en matière de droits de l'homme;


17. Stresses that in the context of international development work in Rwanda, much greater priority should be given to human rights, the rule of law, and transparent and responsive governance; calls on the EU, in collaboration with other international donors, to exert continued pressure to encourage human rights reform in Rwanda;

17. souligne que, dans le contexte des travaux internationaux en faveur du développement au Rwanda, il convient d'accorder une priorité bien plus importante aux droits de l'homme, à l'état de droit ainsi qu'à une gouvernance transparente et responsable; demande à l'Union européenne, en collaboration avec d'autres donateurs internationaux, d'exercer une pression continue afin d'encourager la réforme en faveur des droits de l'homme au Rwanda;


J. whereas the trial, which started in 2011, is considered by many observers to be politically motivated; whereas the Rwandan national law and judiciary contravenes international conventions to which Rwanda is a party, in particular the International Conventions on Civil and Political Rights, which the Rwandan Government signed on the 16 July 1997, specifically its provisions on freedom of expression and freedom of thought;

J. considérant que le procès, qui a débuté en 2011, est considéré par de nombreux observateurs comme fondé sur des motifs politiques; considérant que le droit et le système judiciaire nationaux rwandais enfreignent les conventions internationales auxquelles le Rwanda est partie, en particulier le pacte international relatif aux droits civils et politiques, que le gouvernement rwandais a signé le 16 juillet 1997, et notamment ses dispositions sur la liberté d'expression et de pensée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the International Covenant on Civil and Political Rights, which was ratified by Rwanda in 1975,

– vu le pacte international relatif aux droits civils et politiques, qui a été ratifié par le Rwanda en 1975,


Today, the Union's list has five individual carriers whose operations are fully banned in the European Union – Afghanistan (Ariana Afghan Airlines), Surinam (Blue Wing Airlines), Ghana (Meridian Airways), Cambodia (Siem reap Airways International) and Rwanda (Silverback Cargo Freighters).

Aujourd'hui, la liste de l'Union compte cinq transporteurs totalement interdits d'exploitation dans l'Union européenne: Ariana Afghan Airlines (Afghanistan), Blue Wing Airlines (Suriname), Meridian Airways (Ghana), Siem reap Airways International (Cambodge) et Silverback Cargo Freighters (Rwanda).


The lessons of the genocide in Rwanda must never be forgotten. This fact will continue to inspire and motivate the European Union as it works, both through its own instruments and with its international partners, for improved collective action in the areas of conflict prevention, early warning and defence of human rights. Continuing human rights abuses and humanitarian crises across the world need our concerted attention.

La persistance des violations des droits de l'homme et des crises humanitaires dans le monde requièrent de notre part une vigilance concertée.


7. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the International Criminal Court for Rwanda, the UN and OAU Secretaries-General, and the Government of Rwanda.

7. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, au Tribunal pénal international pour le Rwanda, aux Secrétaires généraux des Nations unies et de l'OUA, ainsi qu'au gouvernement rwandais.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, pursuant to rule 56(1)(2) and 57(2), I give notice that, in two days' time, I will call the attention of the Senate to the military invasion of Rwanda by the Rwandese Patriotic Army, RPA, and the Ugandan National Resistance Army, the NRA, on October 1, 1990; and to the deaths of the Rwandese President Juvénal Habyarimana and Burundi President Cyprien Ntaryamira in an aeroplane crash on April 6, 1994, and the situation in Rwanda; and to the United Nations Security Council Resolution 955(1994) constituting the United Nations War Crimes Tribunal for Rwanda ...[+++]

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, conformément aux paragraphes 56(1) et (2) et 57(2) du Règlement, je donne avis que, dans deux jours, j'attirerai l'attention du Sénat sur l'invasion militaire du Rwanda par l'armée patriotique rwandaise (APR) et par la National Resistance Army (NRA) de l'Ouganda, le 1er octobre 1990; sur les décès du président du Rwanda, Juvénal Habyarimana, et du président du Burundi, Cyprien Ntaryamira, dans l'écrasement d'un avion le 6 avril 1994, et sur la situation au Rwanda; sur la résolution 95 ...[+++]


In the context of Rwanda my suggestion is directed to the fact that once the internal ethnic strife had transcended national frontiers with the waves of refugees from Rwanda escaping to neighbouring states and thereby imposing severe burdens on those neighbouring states' economy and health and social welfare resources and personnel, the Rwanda conflicts had ceased to be purely internal or national, if they ever were, and had taken on a larger international dimension, with maj ...[+++]

Dans le cas du Rwanda, ma suggestion est liée au fait qu'une fois que le conflit ethnique interne eut débordé les frontières nationales avec les vagues de réfugiés s'enfuyant dans les États voisins, grevant ainsi lourdement l'économie ainsi que les ressources et le personnel de ces États dans les secteurs de la santé et de l'assistance sociale, ce conflit a définitivement pris une di-




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'international and rwanda' ->

Date index: 2021-02-06
w