actions having a clear Union added value explicitly provided for and duly justified in the annual work programmes co-financed by other public, non-governmental or private bodies, as referred to in Article 8(1), including international organisations active in the area of health and, in the latter case, where appropriate, without a previous call for proposals.
des actions présentant une nette valeur ajoutée de l'Union expressément prévues et dûment justifiées dans les programmes de travail annuels et cofinancées par d'autres organismes publics, non gouvernementaux ou privés, visés à l'article 8, paragraphe 1, dont des organisations internationales œuvrant dans le domaine de la santé et, pour ces dernières, le cas échéant, sans appel à propositions préalable.