Sadly, there are many women who have nothing to celebrate on International Women's Day: the woman who sleeps in a doorway because there is no national housing strategy; the woman at the food bank whose daughter tugs her sleeve and says, “Mommy, I will try not to eat so much”; the woman who makes 70% of what her male counterpart does because there is no pay equity plan; and the woman who cannot get safe child care because there is no national child care plan.
Malheureusement, beaucoup de femmes n'ont rien à célébrer lors de la Journée internationale de la femme: celle qui dort sur le pas d'une porte parce qu'il n'y a pas de stratégie nationale sur le logement; celle qui est à la banque d'alimentation et dont la fille lui dit, en tirant sur sa manche: « Maman, je vais essayer de ne pas trop manger »; celle dont le salaire équivaut à 70 p. 100 de celui de ses collègues masculins parce qu'il n'y a aucun plan sur l'équité salariale; celle qui ne peut pas profiter de services sûrs de garde d'enfants parce qu'il n'y a pas de programme national de garderies.